LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Подписка по e-mail
—Поиск по дневнику
—Статистика
Устойчивые выражения
аллаху акбар!
велик только аллах! الله اكبر
ля ильляха ильля аллах!
нет божества, кроме аллаха! لا اله الا الله
ассаляму алейкум у рахматуллахи тааля у баракату!
мир вам, милосердие аллаха всевышнего и его благословение! السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ашхаду альля ильляха ильля аллах!
свидетельствую, что нет божеств, кроме аллаха! اشهد ان لا اله الا الله
астагфуруллах!
прости меня, бог استغفر الله
китабуллах
коран-книга аллаха كتاب الله
валлахи
ей-богу والله
тариk aллах
путь божий طريق الله
аллах субхануку у тааля!
благословен аллах всевышний! الله سبحانه وتعالى
аллахума салли ан-наби!
боже мой, благослови молитвами пророка мухаммеда!اللهم صلى ع النبى
аль-биа лильля бас!
вечен лишь один аллах! البقا ء الله
хаиф мин аллах бас
я боюсь только аллаха خايف من الله بس
аллаху йирхаму!
да будет аллах милостивым к нему! الله ير حمه
субхан аллах аль-азым!
благословен аллах великий! سبحان الله العظيم
бильляхильазым
клянусь аллахом великим با الله العظيم
бизнильлях
с позволения аллаха باذن الله
аллах йихальлик
да хранит тебя аллах الله يخليك
аллах йисальлимак
да хранит тебя аллах. дай бог тебе здоровья الله يسلمك
аллах йибарак фик
да благословит тебя аллах الله يبارك فيك
иншаллах
дай бог! если пожелает аллах! что бог пошлет ان شاء الله
аузу бильлях
боже, упаси меня اعوذ با لله
бисмильлях
именем аллаха. во имя аллаха بسم الله
я аллабина!
с богом! يا الله بنا
инта тараф аллах?
ты веришь в бога? انتا تعرف الله
фараха аллах
бог послал ей радость
فر حعا الل
аллах йитаввыль омрак
да продлит аллах твои годы الله يطول عمرك
альхамдулильлях!
слава богу الحمد الله
ханнак аллах!
спасибо (фраза в ответ на пожелания ханийян «приятного аппетита или с легким паром»)هناك الله
бисаляматильля!
дай бог здоровья! с божьейпомощью بسلامة الله
бимащиятильля!
по воле аллаха всевышнего بمشيدة الله تعالى
субханак аллахума у бихамдак
всевышен ты, господи, и слава тебе سبحانك اللهم و بحمدك
ляйибаракна аллах!
да благословит нас аллах! ليبار كنا الله
биаунильлях
с помощью аллаха
بعون الله
Да продлит аллах твою жизнь
Да осчастливит Аллах твой вечер!
Сегодня я начинаю новую жизнь — жизнь пенсионера.
Проведя целую вечность на правительственной службе, я сгубил свою молодость и зрелые годы, вплотную приблизился к старости. Эта служба обязывала меня хранить верность королю, а после него — четырем президентам[1], но никто из них не обратил внимания на мое существование. Но главное не это. Вместо одних тягот на меня навалились другие, похлеще. Меня мучают память и воображение. Пожалуй, насекомое, копошащееся в помойке, счастливее меня, ведь у него нет памяти и воображения. Скорее всего, помойка даже доставляет ему наслаждение. Ну а между моей старой берлогой и помойной ямой почти нет разницы. Какая несправедливость, что я не встречаю этот день в новой, праздничной обстановке, в чистой, свежеубранной квартире. Да, мне уже не стать цветущим и плодоносящим древом! Я вспоминаю свою семью, и мое лицо перекашивается от гнева и горечи. Но время для сведения счетов безвозвратно миновало. Мне не верится, что я прожил в этой комнате со школьных лет до пенсионного возраста. На вид она почти не изменилась. Вот деревянная кровать. Как ты прочна, кровать-долгожительница! Твою силу и выносливость не сломили многие годы. Нынешняя мебель не может похвастаться такой дерзновенной мощью. Вот совершенно допотопного вида одностворчатый шкаф средних размеров, всю стенку которого занимает зеркало. Между двумя окнами — небольшой письменный стол с прочными ножками и выщербленной поверхностью, за ним я готовил уроки, когда учился в начальной и средней школе, а потом в университете. Рядом музейного вида софа-оттоманка. А вот персидский ковер — подарок к окончанию школы — единственная вещь, сохранившая свою красоту. Современная архитектура уже не знает ни таких огромных комнат, ни таких высоких потолков, ни такого паркета. Но самому зданию тоже впору отправляться на пенсию. А от прежней улицы Абу Хода осталось одно название. О, жалкие строения минувшего века, в темных закоулках которых таятся воспоминания молодости! Абсолютно ничего нового, кроме новых жильцов, сеющих вокруг себя отчужденность, неприязнь и страх. Я один в огромной квартире, состоящей из четырех пропыленных комнат и зала. Вместе со мной живут только тараканы и мыши. Я безуспешно борюсь с этими непрошеными гостями, с одиночеством и тоскою, а также со сладкими воспоминаниями, проклиная свою память и воображение. Наводя порядок в комнате и убирая постель, я думаю, что когда-то я был центром внимания и больших надежд в исчезнувшей навсегда семье. Я был огнем, вокруг которого роились прекрасные бабочки. Клянусь Аллахом, мир не видел таких красивых, нежных и соблазнительных созданий! Мои мечты были под стать скромным мечтам любого юноши: жениться и спокойно прожить свой век в семье, в окружении детей. Мне было несвойственно чрезмерное честолюбие, которым отличались иные мои друзья и коллеги. Некоторые достигли всего, чего хотели, и даже прославились. То, о чем мне мечталось, было для них лишь первым шагом на долгом пути. Почему же рухнули надежды и все приняло непредвиденный оборот? Почему я оказался сегодня одиноким пенсионером, чьи единственные друзья и собеседники — радио, телевизор и тягостные воспоминания? Вновь и вновь завязывается бесконечный диалог между мною и моими родными. Я говорю им: «Если бы не вы, то я был бы иным». А они отвечают мне: «Если б не судьба, то все мы были бы иными». Сердиться ли мне или поддаться чувству жалости, милосердия? В конце концов проклинать следует только судьбу.
После полудня меня, уставшего от жары, потянуло в кафе. Куда угодно, только бы не сидеть в этой ужасной, как тюрьма, квартире! Из прежних знакомых у меня никого. Одни умерли, а тех немногих, что остались, жизнь разбросала по всему городу. Дорога между улицей Абу Хода и кафе «Успех» на площади Армии приобрела вполне современный вид: разбитые тротуары, бурлящий людской поток, ужасающий рев, следующие одна за другой впритык машины всевозможных марок, пыль столбом. О былой красоте, умиротворенности и всепоглощающей тишине теперь можно только мечтать. Я нахожу Хамаду ат-Тартуши на его обычном месте — за столиком на площадке возле кафе, где он меня уже поджидает.
Он вышел на пенсию пятью годами раньше меня. Нашему знакомству способствовали преклонный возраст и одиночество. Его старость сразу заметна по морщинам, в чертах лица и голосе, он выглядит старше своих лет. Голова его бела как снег, брови опущены на веки, будто жесткая проволока, взгляд — потухший, и вместе с тем это очень общительный и веселый человек. Он одинок в том смысле, что у него нет друзей. Однако у него есть семья: преуспевающие сыновья служат в разных министерствах, с ним же в его доме на улице аш-Шарфа живет сейчас только жена.
При виде меня ат-Тартуши расплылся в улыбке, обнажив беззубые десны, и прошамкал:
— Привет. С первым днем пенсионной жизни! Да продлит Аллах твои годы.
— Что и говорить, тоскливо, — ответил я ему смиренно.
— По правде, на меня это подействовало сильнее.
— Каждодневные заботы не позволяют предаваться романтическим чувствам.
Он махнул задубевшей морщинистой рукой:
— Ты прав, старина Халим. Как-никак пенсия меньше зарплаты.
— Мне и зарплаты не хватало. А от тех, кто живет на пенсию, до жертв голода в Эфиопии — один-два шага.
Он беззвучно рассмеялся и, переменив тон, предложил:
— Может, попросить нарды?
— Времени у нас теперь сколько угодно, — отвечал я без особого воодушевления.
— Одиночество, вот твоя главная проблема, — произнес он с чувством.
— Да, работа в министерстве отняла полжизни.
— Послушай моего совета: как можно меньше сиди дома.
— Одиночество не только дома, оно и здесь, — сказал я задумчиво, ткнув себя в грудь.
— Ты, я вижу, не расстаешься со своей старой мечтой о женитьбе, — проговорил он улыбаясь.
— А разве возможность уже упущена? — спросил я с грустью.
— Наши возможности в руках всевышнего, но хватит ли у тебя пороху?
— Все сходятся на том, что я намного здоровее своих сверстников, — отвечал я с жаром. — Иногда мне даже кажется, что я вернулся в отрочество. Меня миновали все известные хронические болезни. Из хвороб был только насморк. Зубы целы и крепки, лишь на четыре коренных мне поставили пломбы. Я никогда не нуждался в очках ни для дали, ни для чтения, хотя, признаюсь, в последние годы почти не испытываю прежней любви к книгам. Но, чтобы не сглазить, не буду особенно распространяться. Честно говоря, образование не вытравило из меня веры в приметы.
— Если женишься, — сказал Хамада ат-Тартуши, — я буду только рад. Ну а нет, будь доволен судьбой. Не завидуй женатым, вроде меня, мы тоже можем тебе позавидовать. Клянусь Аллахом, ничто так не подрывает силы и не сокращает жизнь, как супружество и преподавание в средней школе!
Как часто я слышу от него эти слова! Они входят мне в одно ухо и выходят в другое. Да, мне не пришлось испытать его забот. Но, потеряв семью, я живу без горячей пищи, на бутербродах и консервах, довольствуюсь радио и телевидением. Однако я никогда не переставал мечтать о жене и детях. Даже сейчас. Какое-то утешение я нахожу в нардах. Час возвращения в ветхое здание на улице Абу Хода для меня самый тяжелый и грустный. Подружившись с Хамадой ат-Тартуши, я раскрыл перед ним многие секреты своей жизни. Когда я рассказал ему мою историю с Маляк, он спросил:
— Она моложе меня самое большее на год или два.
— А что она представляет собой как женщина?
— Я не раз видел ее издали на балконе по дороге в кафе. Мне кажется, она. все еще женщина.
Тут он сказал с серьезным видом:
— Вдова, два сына постоянно живут в Саудовской Аравии; так же, как и ты, одинока, к тому ж твоя родственница. Навести ее, братец, пощупай ей пульс.
Имеются в виду король Фарук (1936—1952) и президенты республиканского Египта (с 1953 г.) М. Нагиб, Г. А. Насер, А. Садат, М. X. Мубарек. (Здесь и далее прим. перев.)
Да продлит аллах твою жизнь
«Милость не нисходит на тех, кто не поддерживает родственных связей»
Передано со слов Абу Аййуба (да будет доволен им Аллах), что один человек сказал Пророку (с.г.в.): «О Посланник Аллаха, скажи мне, что я должен делать, чтобы попасть в рай?» В ответ ему Пророк (с.г.в.) сказал: «Поклоняйся одному лишь Аллаху и ничему более наряду с Ним, совершай молитвы, выплачивай закят и не порывай связей с родственниками».
Посланник Аллаха (с.г.в.) сказал ему: «Что случилось с тобой? Ведь никто, кроме тебя, не встал». Этот человек сказал: «О Посланник Аллаха (с.г.в.), я услышал твои слова и решил навестить свою родную сестру. Она разорвала со мной отношения. Когда я пришел к ней, то она сказала: «Что привело тебя ко мне?» Я сказал ей твои слова и попросил о прощении у Аллаха за свои и её грехи». Пророк (с.г.в.) сказал: «Ты совершил благое дело. Садись. Поистине, милость не нисходит на тех, среди кого находится человек, не поддерживающий связей со своими родственниками».
Факих (р.г.) сказал: «В этом хадисе есть доказательство того, что разрыв отношений с родственниками большой грех. Обязанностью каждого мусульманина является поддержание связи с родственниками и мольба о прощении к Аллаху за их грехи. Ведь Пророк (с.г.в.) сказал: «Поистине, связь с родственниками будет причиной приближения к милости Аллаха и отдаления от пламени ада».
Посланник Аллаха (с.г.в.) сказал: «Более всего скорой награды Аллаха получит тот, кто поддерживал связь с родственниками. Более всего скорого наказания Аллаха в этом мире, наряду с наказанием, которое Он припасёт для человека в мире вечном, заслуживает такой грех, как разрыв родственных связей и проявление несправедливости».
Гамру бин Шугаиб передал от своего отца, а он от своего деда, который сказал: «К Пророку (с.г.в.) пришел один человек и сказал: «Поистине, у меня есть родственники, я поддерживаю с ними отношения, но они порывают их. Я прощаю их, а они поступают со мной грубо. Я отношусь к ним хорошо, а они ко мне плохо. Поступать ли мне с ними так же как они со мной?» Пророк (с.г.в.) сказал: «Нет, не будь таким же, как они. Если даже и так, поддерживай с ними родственные связи. И пока ты будешь продолжать так себя вести с ними, тебе будет помощь от Аллаха».
Было сказано: «Три следующих деяния бывают только у щедрого человека: отвечать благодеянием тому, кто причиняет тебе зло, прощать того, кто угнетает тебя, дарить людям то, что не дарят тебе».
Даххак сказал: «Поистине, тому, кто поддерживает связь с родственниками, Аллах продлит жизнь на тридцать лет, даже если ему осталось жить всего лишь три дня. Поистине, тому, кто разрывает отношения с родственниками, Аллах сократит его жизнь до трех дней, даже если ему осталось жить тридцать лет».
Передано, что Ибн Умар (да будет доволен им Аллах) часто говорил: «Срок жизни того, кто боится своего Господа и поддерживает связи с родственниками, будет продлен, богатство его увеличится и близкие станут любить его».
Факих (р.г.) сказал: «Существуют разногласия в вопросе о продлении жизни. Некоторые говорят, что связь с родственниками продлевает жизнь. Другие говорят, что нет ничего, чтоможет продлить предназначенный срок жизни, так как Великий Аллах сказал в Коране:
Однако же слова «продлится жизнь» означают следующее: когда человек покинет этот мир, то он будет продолжать получать награды за то, что поддерживал родственные связи, подобно тому, кто получает награды, живя в этом мире».
Мусульманские фразы на арабском
Алла́ху а́кбар
(Аллах акбар)
Аллах Велик (Величайший).
Восхваление (такбир). Используется, когда верующий желает помянуть величие Аллаха
Аллаху алим
Аллаху известно лучше (Аллах знает лучше)
Алейхи салям
(а.с.; a.s.)
Мир ему.
Говорится после имен пророков, посланников и высших ангелов (Джибрил, Микаил, Азраил, Исрафил)
АльхамдулиЛлях
(Аль-Хамду Лил-Лях)
Хвала Аллаху.
Так мусульмане часто комментируют что-либо, например, когда говорят об успехе и когда отвечают на вопросы «как дела», «как здоровье»
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
АльхамдулиЛляхи раббиль ‘алямин
Хвала Аллаху, Господу миров!
Ассаламу алейкум
АстагфируЛлах
Прошу прощения у Аллаха
أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّـيْطٰنِ الرَّجِيْمِ
Аузу билляхи мин аш-шайтани р-раджим
Прибегаю к защите Аллаха от проклятого (побиваемого) сатаны
БаракаЛлаху фика
(БаракаЛлаху – بارك الله)
Да благословит тебя Аллах!
Форма выражения благодарности, аналог «спасибо». При этом «БаракаЛлаху фика» говорят при обращении к мужчине; «БаракаЛлаху фики» – при обращении к женщине; «БаракаЛлаху фикум» – при обращении к нескольким людям. Ответ на БаракаЛлаху фикум: «Ва фикум» (وإيّاكم) – и вас, «ва фика» – (муж.), «ва фики» – (жен.)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Эти слова следует произносить перед любым важным делом (сунна – произносить эту фразу перед едой, перед омовением, при входе в дом и т.д.)
Ва алейкум ассалам
«И вам мир» (Ответ на приветствие).
Подробнее: мусульманское приветствие
ДжазакаЛлаху Хайран
(ДжазакаЛлаху)
Да воздаст тебе Аллах благом!
Форма выражения благодарности, аналог «спасибо».
При этом «ДжазакаЛлаху Хайран» говорят при обращении к мужчине; «ДжазакиЛлаху Хайран» – при обращении к женщине; «ДжазакумаЛлаху Хайран» – при обращении к двум людям; «ДжазакумуЛлаху Хайран» – при обращении к нескольким людям
وَأَنْتُمْ فَجَزَاكُمُ اللَّهُ خَيْرًا
Ва антум фа джазакуму Аллаху хайран
Ответ на вышеупомянутую благодарность.
Сокращенный ответ: «Ва якум» (وإيّاكم) – и вам пусть тоже воздаст, «ва яка» – (муж.), «ва яки» – (жен.)
Джума́ муба́рак!
Слова поздравления с благословенной пятницей
Ид муба́рак!
Универсальное поздравление с праздником
Дословно: благословенный праздник
إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ
Инна Аллаху ма’ассабириин
Воистину, Аллах с терпеливыми.
Напоминание о том, что нужно проявлять терпение для достижения довольства Всевышнего
ИншаАллах
Если на то будет воля Аллаха
ЙахдикумуЛлах
Да укажет Вам Аллах правильный путь!
يهديكم الله و يصلح بالكم
ЙахдмикумуЛлах ва йуслиху балякум
Да укажет вам Аллах правильный путь и да приведет Он в порядок все ваши дела!
КадаруЛлах
По предопределению Аллаха
Ля иляха илля Ллах
Нет Бога, кроме Аллаха (нет никого и ничего достойного поклонения, кроме Единственного Бога Аллаха).
Первая часть шахады. Полный текст шахады
Мабру́к!
МашаАллах
(Маша’Аллах)
Так пожелал Аллах; так решил Аллах.
Используется при комментировании каких-либо событий для выражения покорности воле Аллаха, тому, что Он предопределил для человека. Также говорят «МашаАллах», когда хвалят кого-то, восхищаются чьей-то красотой (в особенности — ребенка), чтобы не сглазить
Радиаллаху анху
(р.а., r.a.)
Да будет доволен ими Аллах.
Используется после имен жен, детей и сподвижников Пророка Мухаммада, мир ему и благословение, а также после имен великих учёных-богословов и имамов
«Радиаллаху анх» говорится в адрес мужчин
«Радиаллаху анха» – в адрес женщин
«Радиаллаху анхума» – в адрес двух человек, независимо от пола
«Радиаллаху анхум» – в адрес группы людей
صلى الله عليه وسلم
Саллаллаху алейхи ва саллям
(с.а.в., saw, saaw, pbuh)
Да благословит Аллах Мухаммада и да приветствует (Мир ему и благословение Аллаха).
Говорят при упоминании Пророка Мухаммада, мир ему и благословение
Salaam-o Allah alayha
(s.a.a.)
Мир ей.
Употребляется после имен праведных мусульманок – Асии, жены фараона, и Марьям, матери Исы (Иисуса), мир им
СубханАллах
Пречист (Пресвят) Аллах.
Все что происходит или не происходит, – по воле Аллаха, который не имеет недостатков. Мусульмане часто произносят «СубханАллах» в разговоре или про себя, чтобы напоминать (кому-то или себе) об этом
Субханаху ва Та’аля
Свят Он (Аллах) и Велик.
Эти слова обычно говорят после произнесения имени Аллаха
Да продлит аллах твою жизнь
За совершение этого деяния Аллах продлит человеку жизнь и сделает его богатым
Пророк Давуд (а.с.) однажды в молитве спросил:
— Аллах мой! Каково воздаяние тому, кто навестит больного человека?
— О, Давуд! Ангелы будут молиться за него в небесах, будут просить, чтобы Я простил его и помиловал, рассыплют над ним Мое милосердие.
— Йа Рабби! Каково воздаяние тому, кто омоет тело усопшего?
— Он очистится от грехов. Душа его станет такой же чистой, как будто он заново родился.
— Аллах мой! Каково воздаяние тому, кто накроет саваном тело усопшего?
— Каково воздаяние тому, кто прочитает заупокойную молитву?
— Ангелы будут передавать ему приветы и воздавать салаваты. Заупокойную молитву по нему будут читать сами ангелы.
— Аллах мой! Каково воздаяние тому, кто проявит заботу о несчастном?
— Я надену на него одеяние из веры, богобоязненности и смирения.
— Йа Рабби! Каково воздаяние тому, кто станет плакать от страха перед Твоим гневом?
— Он будет защищен Мною от всех других страхов и от мучений в аду.
— Если кто-то проявит терпение, когда беды свалятся на его голову, то какое воздаяние он получит в ответ?
— Мы возвысим его на триста ступеней.
— Йа Рабби! Если кто-то придет темной ночью в мечеть помолиться, то какое положено ему воздаяние?
— В Судный день Я подарю ему такой источник света, с которым он сможет ходить везде, где захочет.
— Йа Рабби! Если кто-то столкнется с другим, разозлится и обидится, однако будучи в силах отомстить, не станет этого делать, то какое воздаяние полагается ему за это?
— Йа Рабби! Какое воздаяние ожидает того, кто подвергался насилию и несправедливости со стороны беззаконников, но в итоге простил своих угнетателей?
— В Судный день Я прощу его собственную вину.
— Аллах мой! Какое воздаяние ждет того, кто убирает камни с дороги, создавая удобства для мусульман?
— Я освобожу от ада столько же его близких, сколько камней он отбросит с дороги.
— Йа Рабби! Если кто-то поведает другим о грехе, совершенном мусульманином, то каким будет наказание за это?
— Если покается, то войдет в рай самым последним. А если умрет не покаявшись, то первым окажется в аду.
— Аллах мой! Какое воздаяние ждет того, кто платит закят для очищения своих доходов?
— В Судный день Я разрешу ему заступиться за того, за кого пожелает.
— Если кто-то оденет и обует обездоленного, то каким будет воздаяние за это?
— Аллах мой! Если кто-то войдет в итикаф, то каким будет воздаяние за это?
— Я прощу все его грехи.
— Какая награда ждет того, кто призовет неверующего к иману?
— Я стану заступаться за него и буду к нему милосерден.
— Аллах мой! Если кто-то проявит доброту к отцу и матери, то каким будет воздаяние за это?
— Я введу его в рай. Сколько захочет, столько и дам ему воздаяния.
— Аллах мой! Если кто-то проявит непокорность отцу и матери, то каким будет наказание за это?
— Если кто-то восстановит прерванные отношения с родственниками, то каким будет воздаяние за это?
— Я продлю ему жизнь и сделаю его богатым.
— Йа Рабби! Какая награда ждет того, кто от чистого сердца поминает Тебя, искренне говорит о Тебе?
— В Судный день он будет со Мной.
— Йа Рабби! Если кто-то будет хорошо относиться к тем, кто находится в его власти, то какая награда ждет его за это?
— Я приму его добрые дела, прощу ему грехи и облегчу его расчет в Судный день.






