Что значит «Етишкин дух»? Откуда взялось это выражение?
Древнегреческий философ Гераклит Эфесский в своих немногочисленных, дошедших до нас трудах, использовал свидетельство «многознание уму не научает», осуждая многознание Ксенофана Колофонского. Наблюдать и мыслить-так утверждал Гераклит, не отвергая при этом энциклопедизм.
Насколько мне известно, в начале прошлого столетия, французский летчик-изобретатель-испытатель с фамилией (точно не помню), но созвучной со словом «фанера», не справился с управлением своего самолета и врезался в Эйфелеву башню. Оттуда и пошло выражение «Пролетел как фанера над Парижем», что означает что-то не получившееся, не достигнутое.
Не знаю, чем руководствовался тот человек, кто в действительности придумал эту фразу, но мне думается, что эта фраза касается шашлыка. Ведь как бывает? Приехали на природу, затарились, так сказать, уже «пора бы», но дело за самим шашлыком. Его нужно еще приготовить. Слюни заканчиваются.
— А! Горячее сырым не бывает! Подавай!
Кстати, шашлык продукт маринованный, его в принципе можно есть и без термической обработки.
О человеке, идущем напролом, не знающем удержу, одновременно с этим вероломным и сметающим все на своем пути и «идущим по головам и по трупам», не взирающим на совесть и здравый смысл, говорят, что такой человек «закусил удила»
Вот такая монетка и звалась ломаным грошиком. Отсюда и поговорки про что-то не ценное, или про большую бедность или про неуважение к какой-либо персоне:
Замечу, что часто вместо слова «ломаный» употребляют слово «медный», абсолютно в том же значении.
Ответом на Ваш вопрос будет :ломаный грош
Происхождение 25 русских фразеологизмов
В дореволюционных гимназиях изучался греческий язык. От реплик учителей греческого языка «морос» (по-русски – глупо, глупость) образовалось слово сморозить – сказать глупость.
Просак – это барабан с зубьями в машине, при помощи которого чесали шерсть. Попасть в просак – значило искалечиться, лишиться руки. Попасть в просак – попасть в беду, в неловкое положение.
В старину раков суеверные люди считали таинственными животными. Узнать рачью зимовку считалось делом очень трудным. Выражение Я ему покажу, где раки зимуют употреблялось как угроза: покажу то, чего никто не знает.
В этой поговорке сокол – не птица, а гладкое дубовое бревно, стенобитное орудие, которым в древности ломали стены вражеских крепостей. Сокол этот действительно был гол, на его поверхности не было ничего лишнего.
У царя Алексея Михайловича в селе Коломенском у дворца был прибит длинный ящик, куда люди опускали свои челобитные (прошения). Прошения, проходя через руки бояр, очень часто задерживались. Выражение откладывать дело в долгий ящик означает «тянуть, задерживать, медлить»
Идет от обычая бурлаков при входе в воду подвязывать к шее кисет с табаком, чтоб не намок. Когда становилось так глубоко, что вода подступала к шее, кричали – табак!
Лясы (балясы) точить, балясничать
Выражение это происходит от слова балясины (так назывались фигурные столбики для лестничных перил, которые вытачивались на токарных станках). Занятие это считалось нетрудным и веселым, мастера шутили, балагурили, пели. Балясы точить – балагурить, пустословить для потехи.
Петр I в свое время передал основанную им ткацкую фабрику одному купцу – Ивану Затрапезникову. Фабрика изготовляла грубую и дешевую ткань. С тех пор о человеке в измятом, потрепанном и грязном платье говорят: у него затрапезный вид.
После завоевания Казани русский царь Иван IV щедро наградил отдельных татар. Многие татары злоупотребляли добротой русских и, прикидываясь бедными, назойливо требовали наград. Прикидываться казанским сиротой – притворяться бедняком.
Калачом не заманишь
Русские до 17 в. ели ржаной хлеб (как бедные, так и богатые). Из пшеничной муки лишь на праздники пекли калачи и считали их большим лакомством. Калачом не заманишь – никакими лакомствами, никакими обещаниями не заманишь.
В старину медные, золотые и серебряные нити для вышивки изготовляли вручную: раскаляли металл и осторожно вытягивали клещами тонкую проволоку, которая называлась канитель. Работа была очень медленной, поэтому стали говорить: канитель тянуть (медлить, мешкать).
На воре шапка горит
Происходит это выражение от старинного анекдота. На базаре искали однажды вора, не смогли найти и обратились к знахарю. Знахарь вдруг крикнул в толпу: «Поглядите, на воре шапка горит!» Какой-то человек невольно схватился за голову. Он и оказался вором. С тех пор так говорят о человеке, который невольно выдаст себя нечаянным словом или движением.
Не солоно хлебавши
На Руси когда-то соль была очень дорогой. Возить ее приходилось издалека. В старину пищу солили сидя за столом. Часто хозяин солил гостям еду рукой. Гостю познатнее сыпал больше (иногда и лишнее – вот откуда пересолил). А гостю незнатному, сидевшему где-нибудь в дальнем конце стола, соли совсем не доставалось. Поэтому про плохой прием, оказанный кому-нибудь, про чью-либо неудачу говорим: Ушел не солоно хлебавши.
Не в своей тарелке
Не в своей тарелке – это дословный, но не соответствующий смыслу подлинника перевод с французского n’est pas dans son assiette – «не в духе, не в настроении». Слово assiette означает по-французски «настроение, состояние духа», а также «тарелка».
В древности ходить с непокрытой головой считалось позором. Шапки не снимались ни в комнатах, ни в церкви. Не было для человека большего позора, когда с него в людном месте срывали шапку. Опростоволоситься – опозориться, оказаться в неудобном положении.
В древности книги писали на пергаменте особыми чернилами, а заглавные буквы новой строки писали киноварью (красной краской). С красной строки – с новой строки.
На Руси раньше распространены были длинные рукава, которые засучивались перед работой (отсюда засучив рукава – усердно приняться за дело), а после работы опускались, чтобы согреть руки. Спущенные рукава мешали работе. Отсюда и возникла поговорка: работать спустя рукава – значит «работать небрежно, неохотно, лениво».
У черта на куличках
В глубокой древности кулигами называли поляны в дремучих лесах. Язычники считали их заколдованными. Позже люди расселялись вглубь леса, отыскивали кулиги, поселялись там со всем семейством. Отсюда и пошло выражение: у черта на куличках, т. е. очень далеко.
Выражение возникло из пословицы «Чудеса: в решете дыр много, а вылезти некуда».
В древней Руси бояре, в отличие от простолюдинов, пришивали к вороту парадного кафтана расшитый серебром, золотом и жемчугом воротник, который назывался козырем. Козырь внушительно торчал вверх, придавая гордую осанку боярам. Ходить козырем – ходить важно, а козырять – хвастаться чем-нибудь.
В старину переплет книги делали не из картона, а из досок, обтянутых кожей. Выражение от доски до доски означает тоже, что от корки до корки, от крышки до крышки, т. е. от начала до конца.
С панталыку сбиться
Выражение пошло от названия горы Пантелик в Греции. В горе добывали мрамор, и было много пещер, гротов и ходов; попав туда, легко можно было заблудиться.
Дубликаты не найдены
Просак – это барабан с зубьями в машине, при помощи которого чесали шерсть. Попасть в просак – значило искалечиться, лишиться руки. Попасть в просак – попасть в беду, в неловкое положение.
Ну вы поняли.
Пикабушники: «Мы — пикабушники! Интересные люди с собственным мнением, пилящие крутые посты с увлекательными историями! МЫ — СИЛА!»
Епифанцев: «Да вы же секта и стадо»
Пикабушники: «Ну так-то да, правильно всё сказал, в принципе, мы секта и стадо»
У бэдкомедиана задергался глаз
Прекрасные незнакомые друзья
Надо было для одной тусовки закупиться большим количеством питьевой продукции.
Нашёл один оптовый склад в инете звоню:
Я: Добрый день, мне нужно купить у вас 10 ящиков того, 15 ящиков этого и т.д.
Человек: Добрый только я сейчас дома, позвоните по другому номеру *диктует номер*.
*звоню*
Я: Добрый день, мне ваш номер дала Татьяна надо.
Человек2: Ой братишка мне сейчас хуйово, позвони по этому номеру *диктует номер* скажи от Сергея Павловича
*звоню*
Я: Добрый день я от Сергея Павловича и Татьяны и т.д. по тексту.
Человек3: На когда надо?
Я: Послезавтра
Ч3: Завтра сможете забрать?
Я: Врядли, а можно послезавтра утром или сделать доставку?
Ч3: Ну мы вообще-то послезавтра не работаем и доставку не делаем, но я могу приехать для отгрузки.
Я: Спасибо, какая сумма?
Ч3: 36тысяч грн, но у нас цены опт от 50
Я: Да но Сергей Павлович.
Ч3: Ладно ок приезжайте отгрузим
*приезжаю*
**загружаемся и считаемся**
Ч3: С вас 29тысяч грн
Я: Так вы же говорили 36!?
Ч3: Ну вы же от Сергея Павловича
Я: А ну ок, спасибо.
***получаю накладную, товар и уезжаю***
P.S. Пока ехал перепроверил на всякий все прайсы, получилось дешевле даже чем по самому большому опту. Спасибо Сергей Павлович, хоть я с вами был знаком всего секунд 20, но вы самый выгодный друг :)))
Факт от @Keyten
Как сделать бесцветный огонь
Какой разврат!! Обязательно надо поехать ещё раз
Здесь играем, здесь не играем
Не так просто
Массовый зритель не оценил очередной антисоветский фильм снятый на бюджетные деньги
Время открыть тайны
Ковидные истории
Кроме риелторов
Профдеформация
Уходит на пенсию дальнобойщик и друзья ему дарят кабину от Камаза…
Через год приезжают в гости, он счастлив, жена сияет.
— Спасибо за подарок — жизнь прожила, а такого удовольствия, как в кабине, никогда не получала! Только одно плохо — каждое утро открывается дверь со словами: «Пошла на х*й отсюда! «
Кибер-спорт
РИА Новости: «Победа российской команды в чемпионате мира по компьютерной игре Dota 2 вызвала смешанные чувства и эмоции. С одной стороны, радость, с другой — некую озабоченность, что спортом называется занятие, которое заставляет людей просто сидеть и играть в компьютер.»
Тем временем «Шахматы»:
Сгорело
Вокзальные таксисты
Приехал из Москвы в Белгород на вокзал. Вокруг только и слышно:
Достаю смартфон чтобы вызвать убер.
— Блеать, и у этого телефон. Как же они затрахали.
Оглянулся. Иду дальше к магазину ибо время полночь, а дома ничего поесть нет.
— Друг, поедем? Куда надо?
Достаю из кармана телефон и показываю адрес и сумму поездки:
— За эту цену поедешь?
— Ну хотя бы сотку накинь. Войди в положение, а?
— А ты войдешь в моё и довезешь бесплатно?
Я думал, что с появлением агрегаторов данная категория уже уйдет в прошлое, а нет.
Тонировка
Заботливый сын
Сыну скоро 8 лет исполняется. Беседуем о том, кого звать, какие угощения для гостей, что из развлечений, что в подарок хочет.
— Хотел бы ноутбук, но понимаю, что это очень дорого. Но вы не волнуйтесь. Я Деду Морозу письмо написал, так что вам тратить деньги не придется.
Ответ на пост «Мнение Владимира Епифанцева о нашем сайте»
Но как в анекдоте про Петьку и Василия Ивановича, тут есть нюанс.
Я тут уже семь с половиной лет, так что имею право на малиновые штаны и бордовую мантию, и счас разъясню по фактам, которые были озвучены в видео:
1. Секта, где поддерживают большинство
2. Диваны не разворачиваются
3. Несвободная площадка, где нельзя говорить то, что считаешь нужным
4. Что делать делать на таком сайте?
2. Диваны не разворачиваются.
3. Несвободная площадка, где можно потерять возможность говорить.
4. Что делать на таком сайте?
Что делать на фестивале, где тысяча палаток и тем разного характера? Да что угодно, найти себе интересные темы от мемов про говно до научпопа и интервью с учёными. Вступить в лигу натуралов осуждать геев или в лигу лгбт и одобрять. Вот похеру вообще большинству на твоё мнение, приходи и делай то, что тебе нравится.
«Ты мне зубы не заговаривай» и еще 13 старых русских фразеологизмов: история возникновения
Показать, где раки зимуют
История возникновения: на Руси свежие раки считались деликатесом (в этом смысле мало что изменилось) и были доступны только богатым помещикам. Ловить раков зимой было особенно трудно — они выкапывали себе норы на самом дне и в них зимовали. На ловлю раков зимой обычно посылали провинившихся крестьян, которые должны были искать их в ледяной воде. Из-за этого они часто простужались. Отсюда и пошло — если хотят кого-то серьезно наказать или чем-то пригрозить, говорят: «Я покажу тебе, где раки зимуют».
Отложить в долгий ящик
Значение: медлить, тянуть, задерживать
История возникновения: у царя Алексея Михайловича, отца Петра Первого, в селе Коломенском у дворца был прибит длинный ящик, куда люди опускали свои жалобы и просьбы. Но ответов можно было ждать очень долго — часто процесс растягивался на месяцы или даже годы. Из-за этого народ переименовал этот длинный ящик в долгий.
Несолоно хлебавши
История возникновения: на Руси соль была дорогим продуктом, и пищу солили непосредственно перед приемом. Незваные или нежеланные гости получали меньше соли, чем почетные, и уходили «несолоно хлебавши».
Дело — табак
Значение: безнадежно, очень плохо
История возникновения: выражение пришло к нам от волжских бурлаков. Переходя неглубокие части Волги, бурлаки подвязывали свои кисеты с табаком к шее, чтобы они не намокали. Если же бурлаки попадали на глубокие участки реки, где вода поднималась до уровня шеи, то табак, конечно, намокал. В таких случаях бурлаки считали переход невозможным, а свое положение — безнадежным.
Узнать подноготную
Значение: узнать все детали и подробности
Спустя рукава
Значение: небрежно, неохотно, лениво
История возникновения: раньше в одежде были распространены длинные рукава, которые могли доходить до самого пола. У мужчин они достигали 95 сантиметров, а у женщин были еще длиннее — 130–140 сантиметров. Конечно, так работать было невозможно, поэтому приходилось их подворачивать.
Довести до белого каления
Значение: привести кого-то в состояние крайнего раздражения
История возникновения: слово «каление» означает очень сильное нагревание. Оно пришло из кузнечного промысла. Когда кузнец нагревает металл, он сначала становится красным, потом с увеличением температуры приобретает желто-оранжевый цвет, а под конец — белый. То есть белое каление — это наивысшая степень нагрева металла, когда он становится жидким. Со временем выражение приобрело переносное значение. Некоторые допускают ошибку и думают, что правильно — довести до белого колена. Нет, колено тут ни при чем.
Как Мамай прошел
Значение: полнейший беспорядок, разгром
История возникновения: это выражение связано с именем татарского хана Мамая, правившего Золотой ордой с шестидесятых годов 14 века и совершавшего опустошительные набеги на Русь на протяжении нескольких десятков лет. От Мамая были сплошные неприятности — отсюда и выражение.
Чуть Кондратий не хватил
Значение: сильно испугаться
История возникновения: выражение произошло от имени предводителя знаменитого восстания 1707 года на Дону Кондратия Афанасьевича Булавина (в истории оно так и называется — Булавинское восстание), который внезапным налетом истребил царский отряд во главе с воеводой князем Долгоруким.
Пуститься во все тяжкие
Значение: поступать так, как считаешь нужным, не обращая внимания на интересы и мнение окружающих
История возникновения: раньше на Руси колокольный звон не умолкал почти никогда. Колокола использовались не только во время церковных служб, но и в качестве средства оповещения народа о важных событиях и новостях. Разнообразие колоколов было огромным — от самых маленьких до огромных, которые весили несколько тонн. Колокола больших размеров церковники называли «тяжкими». Когда они использовали все имеющиеся колокола, то говорили, что «бьют во все тяжкие».
Не лезть за словом в карман
Значение: в разговоре быть находчивым и сообразительным
История возникновения: карманом раньше на Руси называли специальный мешочек или сумку, которую носили на шее или поясе. Доставать из него вещи было занятием кропотливым и небыстрым, потому что мешочек затягивался и завязывался.
Заговаривать зубы
Значение: вводить в заблуждение, отвлекать внимание ерундой
История возникновения: раньше существовали специальные заговоры, которыми пользовались знахари, выполнявшие роль врачей. Заговаривать раньше брались любую боль, в том числе и зубную. Конечно, получалось далеко не всегда. Именно поэтому выражение сохранило свой негативный оттенок.
Дело в шляпе
Значение: все в порядке, об успешном завершении дела
История возникновения: на Руси перевозка почты осуществлялась гонцами, а на дорогах часто встречались грабители. Чтобы довезти письмо, важный документ или «дело», как его тогда называли, до места назначения, его нередко зашивали в подкладку шляпы гонца. Фраза «дело в шляпе» означала, что письмо доставлено благополучно.
Бить баклуши
История возникновения: баклуша — это обрубок древесины, из которого раньше делали мелкие предметы быта — ложки, чашки, детские погремушки. Сделать что-то из баклуши было несложно, это было под силу даже ребенку. Отсюда и появилось значение — заниматься легким делом, а со временем оно вообще превратилось в синоним слова «бездельничать».
Фразеологизмы и крылатые выражения
Примеры фразеологизмов, устойчивых выражений. Значение, смысл, происхождение.
Что такое фразеологизмы?
Фразеология — раздел науки о языке, который изучает устойчивые сочетания слов. Фразеологизм — устойчивое сочетание слов, или устойчивое выражение. Используется для называния предметов, признаков, действий. Оно представляет собой выражение, возникшее однажды, ставшее популярным и закрепившееся в речи людей. Выражение наделено образностью, может иметь переносный смысл. Со временем выражение может принять в обиходе широкий смысл, частично включающий изначальное значение или вовсе исключающий его.
Лексическое значение имеет фразеологизм в целом. Входящие в фразеологизм слова по отдельности не передают смысла всего выражения. Фразеологизмы могут быть синонимичны (на краю света, куда ворон костей не заносил) и антонимичны (возносить до небес — втаптывать в грязь). Фразеологизм в предложении является одним членом предложения. Фразеологизмы отражают человека и его деятельность: труд (золотые руки, валять дурака), отношения в обществе (закадычный друг, вставлять палки в колёса), личные качества (задирать нос, кислая мина) и т.д. Фразеологизмы делают высказывание выразительным, создают образность. Устойчивые выражения используются в художественных произведениях, в публицистике, в бытовой речи. Устойчивые выражения называют иначе идиомами. Много идиом в других языках — английском, японском, китайском, французском.
Чтобы наглядно увидеть использование фразеологизмов, обратитесь на странице ниже к их списку или примерам предложений с фразеологизмами.
Список фразеологизмов
На этой странице собраны примеры фразеологизмов, образных выражений и метких слов русского языка. Примеры фразеологизмов отсортированы в алфавитном порядке и сгруппированы по буквам алфавита. Всего 1843 фразеологизма. Воспользуйтесь навигацией или тематическими подборками для быстрого перехода к нужному выражению.































