Клятва Гиппократа
Клятва Гиппократа — это клятва врача, в которой содержатся основополагающие морально-этические нормы, которыми должен руководствоваться медик в своей деятельности. На самом деле подобные клятвы появились задолго до знаменитого древнегреческого целителя, «отца медицины», жившего в IV–V веке до н.э.
Существует предание, что эта клятва восходит к асклепиадам – потомкам Асклепия – бога врачевания, сына Аполлона, и в устном виде она переходила от отца к сыну как семейная традиция. Гиппократ первым записал клятву на ионийском диалекте древнегреческого языка, это было около 300 года до н. э.
Клятва Гиппократа включает 9 принципов и обязательств. Это:
Вот текст клятвы Гиппократа в русском переводе:
Клянусь Аполлоном-врачом, Асклепием, Гигиеей и Панакеей и всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно, соответственно моим силам и моему разумению, следующую присягу и письменное обязательство: считать научившего меня врачебному искусству наравне с моими родителями, делиться с ним своими достатками и в случае надобности помогать ему в его нуждах; его потомство считать своими братьями, и это искусство, если они захотят его изучать, преподавать им безвозмездно и без всякого договора; наставления, устные уроки и всё остальное в учении сообщать своим сыновьям, сыновьям своего учителя и ученикам, связанным обязательством и клятвой по закону медицинскому, но никому другому.
Я направляю режим больных к их выгоде сообразно с моими силами и моим разумением, воздерживаясь от причинения всякого вреда и несправедливости. Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла; точно так же я не вручу никакой женщине абортивного пессария. Чисто и непорочно буду я проводить свою жизнь и свое искусство. Я ни в коем случае не буду делать сечения у страдающих каменной болезнью, предоставив это людям, занимающимся этим делом. В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного, будучи далек от всякого намеренного, неправедного и пагубного, особенно от любовных дел с женщинами и мужчинами, свободными и рабами.
Что бы при лечении — а также и без лечения — я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной. Мне, нерушимо выполняющему клятву, да будет дано счастье в жизни и в искусстве и слава у всех людей на вечные времена, преступающему же и дающему ложную клятву да будет обратное этому.
С тех пор клятву Гиппократа в том или ином виде приносят те, кто собирается стать врачом. Ее принял и христианский мир, убрав из начала древнегреческих богов.
Сегодня в странах Северной Америки и Европы принят «Профессиональный кодекс врача», в Израиле — «Клятва еврейского врача», в основу которых положены принципы клятвы Гиппократа. Правда, некоторые положения древнегреческого целителя исключены (например, неучастие в абортах) как не соответствующие реалиям сегодняшней жизни. Кроме того, в США медицинская помощь террористам, реальным и потенциальным, считается незаконной и уголовно наказуема – это ограничение основано на судебном прецеденте. Еще одним камнем преткновения является принцип уважения к жизни, так как в настоящее время все чаще поднимается вопрос о легализации эвтаназии.
В России в 1971 году была создана «Присяга врача Советского Союза», в середине 1990-х ее сменила «Клятва российского врача», а в 1999 году – «Клятва врача России», которую дают врачи, получая диплома (ст. 60 Основ законодательства РФ об охране здоровья граждан).
Получая высокое звание врача и приступая к профессиональной деятельности, я торжественно клянусь:
Клятва Гиппократа
Кля́тва Гиппокра́та — врачебная клятва, выражающая основополагающие морально-этические принципы поведения врача, а также общеупотребительное название клятвы, приносимой каждым, кто собирается стать медиком.
Содержание
История
Возникновение клятвы значительно древнее времени жизни Гиппократа: согласно преданию, клятва восходит к прямым потомкам Асклепия, она переходила в устном виде как семейная традиция из рода в род. Записана Гиппократом клятва была впервые в эллинистической Александрии при Герофиле (Herophilos, ок. 300 г. до н. э.) и Эразистрате и стала документом с III века до н. э. [2]
Первоначальный вариант был написан Гиппократом в V веке до н. э. на ионийском диалекте древнегреческого языка.
С тех пор текст клятвы многократно переводился на новые языки, подвергался редактированию, существенно меняющим его смысл.
Для своего времени она была очень большим достижением, задавая высокую нравственную планку. Поэтому не случайно, что в христианском мире она все-таки была принята — с поправками и изменениями. Начало меняется: «Да будет благословен Бог, Отец Господа нашего Иисуса Христа, который благословен во веки веков; я не лгу».
По сообщениям прессы, в Северной Америке и Европе в 2006 г. текст клятвы заменён «профессиональным кодексом». По мнению авторов нового документа, текст, предложенный греческим врачом ещё две с половиной тысячи лет назад, совершенно не отражает реалий сегодняшнего дня. «Во времена Гиппократа не было таких важных принципов работы медиков, как уважение к другим специалистам и право пациента на собственный выбор. Кроме того, врачи того времени не сталкивались с постоянными подозрениями в непрофессионализме со стороны общества, властей и журналистов». В новом тексте исключены требования по неучастию в абортах, хирургическом лечении каменной болезни и корректному обращению с рабами.
В России «Присяга врача Советского Союза», утвержденная в 1971 г., в середине 1990-х сменилась на «Клятву российского врача», а в 1999-м Госдумой был принят и президентом Б. Ельциным подписан новый текст «Клятвы врача России», которую врачи читают в торжественной обстановке при получении диплома.
В Израиле врачи приносят не клятву Гиппократа, а клятву еврейского врача. Это связано с тем, что в традиционном тексте клятвы Гиппократа упоминаются боги древнегреческого пантеона, что идёт вразрез с иудаизмом, по которому Бог один, и приносить клятвы Его именем нельзя. Так как в Израиле религия не отделена от государства, во всех еврейских вузах, готовящих врачей, клятва Гиппократа не используется. Клятва еврейского врача отличается от клятвы Гиппократа только в мелких деталях, вроде тех же самых ссылок на богов.
В ряде случаев традиционная Клятва Гиппократа вступает в противоречие с требованиями части общества, в том числе некоторых медицинских работников. В частности, всё чаще обсуждается возможность узаконить эвтаназию, которая в корне противоречит традиционной клятве Гиппократа.
«Клятва» содержит 9 этических принципов или обязательств:
Текст клятвы на разных языках
Текст клятвы на языке оригинала
(на ионийском диалекте древнегреческого языка)
« Ὄμνυμι Ἀπόλλωνα ἰητρὸν, καὶ Ἀσκληπιὸν, καὶ Ὑγείαν, καὶ Πανάκειαν, καὶ θεοὺς πάντας τε καὶ πάσας, ἵστορας ποιεύμενος, ἐπιτελέα ποιήσειν κατὰ δύναμιν καὶ κρίσιν ἐμὴν ὅρκον τόνδε καὶ ξυγγραφὴν τήνδε. Ἡγήσασθαι μὲν τὸν διδάξαντά με τὴν τέχνην ταύτην ἴσα γενέτῃσιν ἐμοῖσι, καὶ βίου κοινώσασθαι, καὶ χρεῶν χρηίζοντι μετάδοσιν ποιήσασθαι, καὶ γένος τὸ ἐξ ωὐτέου ἀδελφοῖς ἴσον ἐπικρινέειν ἄῤῥεσι, καὶ διδάξειν τὴν τέχνην ταύτην, ἢν χρηίζωσι μανθάνειν, ἄνευ μισθοῦ καὶ ξυγγραφῆς, παραγγελίης τε καὶ ἀκροήσιος καὶ τῆς λοιπῆς ἁπάσης μαθήσιος μετάδοσιν ποιήσασθαι υἱοῖσί τε ἐμοῖσι, καὶ τοῖσι τοῦ ἐμὲ διδάξαντος, καὶ μαθηταῖσι συγγεγραμμένοισί τε καὶ ὡρκισμένοις νόμῳ ἰητρικῷ, ἄλλῳ δὲ οὐδενί. Διαιτήμασί τε χρήσομαι ἐπ’ ὠφελείῃ καμνόντων κατὰ δύναμιν καὶ κρίσιν ἐμὴν, ἐπὶ δηλήσει δὲ καὶ ἀδικίῃ εἴρξειν. Οὐ δώσω δὲ οὐδὲ φάρμακον οὐδενὶ αἰτηθεὶς θανάσιμον, οὐδὲ ὑφηγήσομαι ξυμβουλίην τοιήνδε. Ὁμοίως δὲ οὐδὲ γυναικὶ πεσσὸν φθόριον δώσω. Ἁγνῶς δὲ καὶ ὁσίως διατηρήσω βίον τὸν ἐμὸν καὶ τέχνην τὴν ἐμήν. Οὐ τεμέω δὲ οὐδὲ μὴν λιθιῶντας, ἐκχωρήσω δὲ ἐργάτῃσιν ἀνδράσι πρήξιος τῆσδε. Ἐς οἰκίας δὲ ὁκόσας ἂν ἐσίω, ἐσελεύσομαι ἐπ’ ὠφελείῃ καμνόντων, ἐκτὸς ἐὼν πάσης ἀδικίης ἑκουσίης καὶ φθορίης, τῆς τε ἄλλης καὶ ἀφροδισίων ἔργων ἐπί τε γυναικείων σωμάτων καὶ ἀνδρῴων, ἐλευθέρων τε καὶ δούλων. Ἃ δ’ ἂν ἐν θεραπείῃ ἢ ἴδω, ἢ ἀκούσω, ἢ καὶ ἄνευ θεραπηίης κατὰ βίον ἀνθρώπων, ἃ μὴ χρή ποτε ἐκλαλέεσθαι ἔξω, σιγήσομαι, ἄῤῥητα ἡγεύμενος εἶναι τὰ τοιαῦτα. Ὅρκον μὲν οὖν μοι τόνδε ἐπιτελέα ποιέοντι, καὶ μὴ ξυγχέοντι, εἴη ἐπαύρασθαι καὶ βίου καὶ τέχνης δοξαζομένῳ παρὰ πᾶσιν ἀνθρώποις ἐς τὸν αἰεὶ χρόνον. παραβαίνοντι δὲ καὶ ἐπιορκοῦντι, τἀναντία τουτέων ». [5]
Текст клятвы в переводе на латынь (в сокращении)
«Per Apollinem medicum et Aesculapium, Hygiamque et Panaceam juro, deos deasque omnes testes citans, mepte viribus et judicio meo hos jusjurandum et hanc stipulationem plene praestaturum.
Illum nempe parentum meorum loco habiturum spondeo, qui me artem istam docuit, eique alimenta impertirurum, et quibuscunque opus habuerit, suppeditaturum.
Victus etiam rationem pro virili et ingenio meo aegris salutarem praescripturum a pemiciosa vero et improba eosdem prohibiturum. Nullius praeterea precibus adductus, mortiferum medicamentum cuique propinabo, neque huius rei consilium dabo. Caste et sancte colam et artem meam.
Quaecumque vero in vita hominum sive medicinam factitans, sive non, vel videro, vel audivero, quae in vulgus efferre non decet, ea reticebo non secus atque arcana fidei meae commissa.
Quod si igitur hocce jusjurandum fideliter servem, neque violem, contingat et prospero successu tarn in vita, quam in arte mea fruar et gloriam immortalem gentium consequar. Sine autem id transgrediar et pejerem contraria hisce mihi eveniam.» [6]
Текст клятвы в переводе на русский
Клятва Гиппократа.Суть,смысл,и современное понимание
Давайте по-порядку.Я давно обещал осветить данную тему,посвященной этой знаменитой фразе.Будет много написано,так что терпение,поехали!
Что это вообще такое?Что данная клятва из себя представляет? Согласно Википедии,Кля́тва Гиппокра́та — врачебная клятва, выражающая основополагающие морально-этические принципы поведения врача. В разговорной речи используется как синоним для законодательно утверждённых вариаций «клятвы врача», произносимой при получении документа о высшем медицинском образовании.
Первоначальный вариант, записанный Гиппократом в III веке до н. э. на ионийском диалекте древнегреческого языка, запрещал врачу содействовать аборту («я не вручу никакой женщине абортивного пессария») и самоубийству («Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла…»).С тех пор текст клятвы многократно переводился на новые языки, подвергался редактированию, существенно меняющему его смысл.
..У нас,в университете,где я учился,данная клятва висела в актовом зале,где читали лекции.Я ее тогда впервые почитал,понял,что суть в том,что нужно уважать свою профессию,передавать и делиться знаниями с коллегами,хранить врачебную тайну..Тогда все это было мало понятно до конца.Но вернемся к современному миру.
Вот полный текст данной клятвы,переведеной на русский язык.Попробуйте вникнуть в суть!
«Клянусь Аполлоном, врачом Асклепием, Гигиеей и Панакеей, всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно, соответственно моим силам и моему разумению, следующую присягу и письменное обязательство: считать научившего меня врачебному искусству наравне с моими родителями, делиться с ним своими достатками и в случае надобности помогать ему в его нуждах; его потомство считать своими братьями, и это искусство, если они захотят его изучать, преподавать им безвозмездно, и без всякого договора; наставления, устные уроки и всё остальное в учении сообщать своим сыновьям, сыновьям своего учителя и ученикам, связанным обязательством и клятвой по закону медицинскому, но никому другому.
Я направляю режим больных к их выгоде сообразно с моими силами и моим разумением, воздерживаясь от причинения всякого вреда и несправедливости. Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла; точно так же я не вручу никакой женщине абортивного пессария. Чисто и непорочно буду я проводить свою жизнь и своё искусство. Я ни в коем случае не буду делать сечения у страдающих каменной болезнью, предоставив это людям, занимающимся этим делом. В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного, будучи далёк от всякого намеренного, неправедного и пагубного, особенно от любовных дел с женщинами и мужчинами, свободными и рабами.
Что бы при лечении — а также и без лечения — я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной. Мне, нерушимо выполняющему клятву, да будет дано счастье в жизни и в искусстве и слава у всех людей на вечные времена, преступающему же и дающему ложную клятву да будет обратное этому»
Это полный текст данного писания.Вот что можно здесь выделить:
-обязательства перед учителями, коллегами и учениками;
-принцип непричинения вреда;
-обязательства оказания помощи больному (принцип милосердия);
-принцип заботы о пользе больного и доминанты интересов больного;
-принцип уважения к жизни и отрицательного отношения к эвтаназии;
-принцип уважения к жизни и отрицательного отношения к абортам;
-обязательство об отказе от интимных связей с пациентами;
-обязательство личного совершенствования;
-врачебная тайна (принцип конфиденциальности)
Давайте проанализируем этот документ, откинув архаичные моменты – упоминания о богах и рабах и категорический отказ от камнесечения (считалось, что Гиппократ вел свой род от бога медицины Асклепия, а тогдашние хирурги относились к другой профессии, поскольку не были асклепиатами). Текст клятвы регламентирует отношения «врач – учителя и коллеги», «врач – пациенты», «врач – все остальные», а также систему поощрений и наказаний. Чему же уделяется наибольшее внимание?+
Почти треть текста посвящена взаимоотношениям между учителями и учениками. Уважение, материальная помощь и безвозмездное обучение – только для своих. Популяризация медицинских знаний явно не приветствуется. Занятие медициной определяется как бизнес, куда посторонних пускать не следует. Секреты врачебного искусства должны охраняться – конкуренция существовала и в Древней Греции. В два раза меньше слов отводится собственно лечебному процессу, на третьем месте – соблюдение врачебной тайны.
По-моему, приоритеты древнегреческих медиков понятны. В тексте Клятвы нет ни слова о том, что врач «должен» всем и каждому, невзирая на условия и оплату труда. Тем не менее, граждане постсоветского пространства твердо уверены, что давший пресловутую клятву медик подписался до конца своих дней всего себя отдавать спасению жизней, ничего не требуя взамен. И неудивительно – такое оригинальное понимание сути Клятвы Гиппократа внедряется в коллективное сознание уже многие годы.
На протяжении веков текст клятвы многократно переписывался, адаптируясь к изменениям в обществе. В СССР клятва Гиппократа, пройдя через мощный идеологический фильтр, трансформировалась в Присягу советского врача, который обязывался:
..Сравнение древнегреческого и советского кодексов приводит к мысли, что докторам Древней Эллады явно жилось лучше, чем продолжателям их дела в стране победившего социализма. Присяга советского врача рисует идеальный образ бескорыстного ангела, который всегда готов, всегда обязан, ничего за это не требует, да еще и за мир во всем мире борется без отрыва от производства. Игнорируется понимание врачебного искусства как ценности, которую следует сохранять и оберегать, и отсутствует нюанс оригинального текста «лечить сообразно с моими силами и моим разумением. Согласно Клятве Гиппократа, намерения врача определяются после фразы «В какой бы дом я ни вошел…», то есть обязанности начинаются после самостоятельного решения доктора заняться больным. В современном же обывательском понимании врач должен приходить на помощь в любой миг, независимо от того, кто и когда его окликнет. Что, собственно, и прослеживается в обязательствах советского врача. Из практики известно: обнаружив за праздничным столом или в купе поезда соседа-доктора, ему тут же начинают излагать свои медицинские проблемы и требовать советов и рекомендаций. А сантехника почему-то никто не просит тут же бежать прочищать засорившуюся трубу..
К тому же, оригинальный текст клятвы апеллирует к собственным совести и представлениям о добре и зле, а Присяга советского врача строго напоминает об ответственности перед Народом и Советским государством, если доктор вздумает уклониться. Справедливости ради отмечу, что обязывать врача в любую минуту жизни быть при исполнении – не советская, а, скорее, национальная традиция
НАШЕ ВРЕМЯ (с 90-х и по настоящее):
С начала 90-х годов, когда присяга советского врача устарела вследствие неактуальности понятия «советский», выпускники медвузов принимали Присягу врача России. Текст ее практически дублирует Клятву Гиппократа. В годы смутной неопределенности, видимо, было решено, что новое – это хорошо забытое старое. В качестве идеологической составляющей акцентируется обязанность оказывать медицинскую помощь всем, независимо от благосостояния, национальности, вероисповедания и убеждений – «даже врагам»
В конце 90-х жизнь несколько изменилась. Потребовался этический кодекс, соответствующий реалиям новой эпохи, и в 1999 году была утверждена «Клятва врача», действующая в настоящее время. Уже больше десяти лет приступающие к профессиональной деятельности доктора торжественно клянутся:
..Как видно из текста клятвы, рубрика «лечим, несмотря на…» расширена и дополнена. Теперь обращается внимание еще и на пол, расу, язык, должностное положение и принадлежность к общественным объединениям – куда же в наше время без политкорректности. В остальном – перед нами по сути та же Присяга советского врача, за исключением упоминаний о коммунистической морали и ядерной войне. И все сказанное в адрес присяги советских времен справедливо и для этого документа. Никаких сдвигов в понимании места врача в обществе не наблюдается – сборник этических принципов по-прежнему неэтичен в первую очередь по отношению к их субъекту.
Пункт об ответственности выглядит еще более суровым, чем в Присяге советского врача: теперь ответственность уже предусмотрена законодательством. Но разве можно привлекать к юридической ответственности за нарушение расплывчато сформулированных этических норм? Как измерить степень вины врача, если он халатно отнесся к «развитию традиций»? Медики, как и любые работники, должны добросовестно выполнять свои функциональные обязанности не потому, что поклялись, а потому, что это их работа. А если совершено преступление – существует Уголовный кодекс, четко определяющий меру наказания. Более 20 статей УК РФ предусматривают уголовную ответственность медработников за профессиональные преступления, в том числе и неоказание помощи больному (статья 124 УК РФ).
Безусловно, такая формулировка морального кодекса медика обслуживает интересы власти. Исходя из нее, государству нет нужды особенно напрягаться: врачи давали клятву, они за все и отвечают. И именно такое понимание ситуации народом мы и видим ежедневно. С одной стороны, в нашем обществе декларируется право гражданина на бесплатную качественную медицинскую помощь. С другой – в реальности государство такую помощь обеспечить не в состоянии, но признавать себя виновным не желает. Потому и проводится политика стравливания медиков и пациентов – СМИ полнятся безграмотными статьями о врачах-вредителях, рекламируются шарлатанские методики лечения. Народу всячески дают понять, что в его бедах и трудностях виноваты исключительно врачи-хапуги, презревшие данную ими Клятву Гиппократа и нагло требующие за свою работу денег и вообще человеческого отношения.
Кроме того, существующее мифическое понимание сути Клятвы Гиппократа выгодно и населению на подсознательном, так сказать, уровне. Процесс получения медицинских услуг у нас совсем не сопряжен с удовольствиями. А страдающему человеку свойственно искать виноватого. Не сумели врачи вылечить – пусть и были для того объективные причины – значит, виновны, нарушили свою клятву. У наших граждан нет понимания того, что на современном этапе врач в одиночку мало чем может помочь: необходимо задействование всего огромного механизма современной медицины: оборудования, условий, медикаментов. И никакие личностные качества доктора не в силах это изменить.+
Представление о том, что медицина бесплатна, десятилетиями впитывалось нашими согражданами с молоком матери. А какая может быть ценность у того, что ничего не стоит? Отсюда происходит восприятие собственного здоровья, в первую очередь, как предмета заботы врача. Он клятву давал, он и должен вылечить. Любого больного – в том числе и запущенного, не выполняющего назначения и рекомендации.
Итак, мы приходим к пониманию того, что текст и смысл современной присяги врача принципиально отличаются от античной клятвы. Собственно Клятва Гиппократа – это внутрицеховой кодекс чести, устанавливающий правила поведения внутри касты. Никаких указаний на то, что врач обязан вылечить любого больного, там нет. Как и на то, что он им в принципе должен заниматься. Если уж взялся лечить – применяй все свои возможности, не наноси намеренно вреда. Но доктор вправе и не браться за лечение.
На мой взгляд, неплохо было бы размещать в медицинских учреждениях на информационных стендах текст Клятвы Гиппократа, чтобы любой желающий мог с ним ознакомиться и самостоятельно выяснить, что врач не должен вести прием в свой перерыв, потому что очередь большая.
А КАК НА ЗАПАДЕ-ВОСТОКЕ:
А насколько соответствует Клятва Гиппократа ситуации в западных странах? Некоторые ее пункты противоречат реальному положению вещей. В Бельгии, Нидерландах и некоторых штатах США эвтаназия разрешена законодательно, на аборты в большинстве государств запрета нет. В США врачебная помощь террористам и потенциальным террористам признана незаконной и уголовно наказуема.
В связи с заметным несоответствием современным реалиям клятва Гиппократа была признана устаревшей, и в 2002 году авторитетными американскими и европейскими медицинскими организациями разработана Хартия медицинского профессионализма, которая выглядит очень многословной и малоконкретной. Основные ее принципы: исключительное право пациента на окончательное решение, обязательная полная информированность больного по всем вопросам, включая врачебные ошибки, одинаковая доступность лечения по действующим стандартам для всех пациентов. От Клятвы Гиппократа сохранились положения о врачебной тайне, недопустимости сексуальных домогательств и использования служебного положения в личных целях. Подробно освещается необходимость сохранять, развивать, углублять и совершенствовать.+
Принципиально новый и интересный аспект (актуальный ныне и для нашей страны) – врач должен «распознавать и доводить до сведения широкой публики конфликты интересов, которые возникают в его профессиональной деятельности». Речь идет об отношениях с коммерческими структурами – фарминдустрией, страховыми компаниями, производителями медтехники. Думаю, понятно, что имеется в виду.
Замечу, что краеугольный камень и ноу-хау отечественных редакций – напоминание о постоянной боеготовности врача – отсутствует. Западный менталитет допускает мысль, что медицина для доктора – это работа, а не смысл и единственное наполнение жизни.
Клятвы и присяги – понятие в большой степени ритуальное. Гуманизм профессии врача – не следствие страха ответственности за нарушение клятвы Гиппократа. Наоборот, у тех, кто выбирает медицину по призванию, исходно присутствуют соответствующие нравственные установки и ориентиры. Профессиональные этические принципы продолжают формироваться и в процессе обучения в институте, и по ходу приобретения врачебного опыта. Каждый врач дает себе клятву сам, и только он сам знает ее суть..
Клятва Гиппократа. Кому и зачем она нужна?

Клятву Гиппократа используют все, кому не лень, чтобы подчеркнуть, что врач изначально, по сути выбранной ним профессии, обязан служить (!) людям безвозмездно (т.е. даром), жертвуя собой и благополучием своих близких. Почему? А опять же: «Он принимал клятву Гиппократа!»
Давайте сначала разберемся с самой клятвой Гиппократа, а после этого решим, зачем и кто пользуется этой клятвой и для чего он это делает. Давайте не будем доверять ссылкам, а прочитаем текст в оригинале:
Ilium nempe parentum meorum loco habitumm spondeo, qui me artem istam docuit, eique alimenta impertirurum, et quibuscunque opus habuerit, suppeditaturum.
Victus etiam rationem pro virili et ingenio meo aegris salutarem praescripturum a pemiciosa vero et improba eosdem prohibiturum. Nullius praeterea precibus adductus, mortiferum medicamentum cuique propinabo, neque huius rei consilium dabo. Casie et sancte colam et artem meam.
Quaecumque vero in vita hominum sive medicinam factitans, sive non, vel videro, vel audivero, quae in vulgus efferre non decet, ea reticebo non secus atque аrсanа fidei meae commissa.
Quod si igitur hocce jusjurandum fideliter servem, neque violem, contingat et prospero successu tarn in vita, quam in arte mea fruar et gloriam immortalem gentium consequar. Sine autem id transgrediar et pejerem contraria hisce mihi eveniam».
Не хочу обидеть пользователей портала, но все же рискну предположить, что многим из них латынь не преподавалась в среднеобразовательной или высшей школе, поэтому предложу перевод с латыни на русский язык:
«Клянусь Аполлоном-врачом, Асклепием, Гигеей и Панацеей и всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно, соответственно моим силам и моему разумению, следующую присягу и письменное обязательство: почитать научившего меня наравне с моими родителями, делиться с ним своим достатком и в случае надобности помогать ему в нуждах; его потомство считать своими братьями, и это искусство, если они захотят его изучать, преподавать им безвозмездно и без всякого договора; наставления, устные уроки и все остальное в учении сообщать своим сыновьям, сыновьям своего учителя и ученикам, связанным обязательством и клятвой по закону медицинскому, но никому другому.
Я направлю режим больных к их выгоде сообразно с моими силами и моим разумением, воздерживаясь от причинения всякого вреда и несправедливости.
Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла; точно так же не вручу никакой женщине абортивного пессария. Чисто и непорочно буду я проводить свою жизнь и свое искусство.
Я ни в коем случае не буду делать сечения у страдающих каменной болезнью, предоставив это людям, занимающимся этим делом.
В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного, будучи далек от всего намеренного, неправедного и пагубного, особенно от любовных дел с женщинами и мужчинами, свободными и рабами.
Мне, нерушимо выполняющему клятву, да будет дано счастье в жизни и в искусстве и слава у всех людей на вечные времена; преступающему же и дающему ложную клятву да будет обратное этому».
Будучи людьми здравомыслящими и непредвзятыми (а я очень на это надеюсь), давайте все же проанализируем текст клятвы Гиппократа и попробуем ее воспринять с точки зрения существующих реалий.
«Клянусь Аполлоном-врачом, Асклепием, Гигией и Панакеей и всеми богами и богинями. »
Простите, но приносить клятвы языческим богам в лучшем случае не солидно для современного врача, а для христианина и вовсе грешно.
«Почитать научившего меня наравне с моими родителями, делиться с ним своим достатком и в случае надобности помогать ему в нуждах; его потомство считать своими братьями, и это искусство, если они захотят его изучать, преподавать им безвозмездно и без всякого договора; наставления, устные уроки и все остальное в учении сообщать своим сыновьям, сыновьям своего учителя и ученикам, связанным обязательством и клятвой по закону медицинскому, но никому другому».
Врач обязан учить своему искусству детей всех преподавателей медицинского института? Он должен материально поддерживать их, не зависимо от того, кто они и чем занимаются? Врач должен считать своими братьями всю родню преподавательского состава медицинского института, в котором он учился? Давайте оставим эту часть клятвы без комментариев.
«Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла. »
«. точно так же не вручу никакой женщине абортивного пессария».
«Я ни в коем случае не буду делать сечения у страдающих каменной болезнью, предоставив это людям, занимающимся этим делом».
«В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного, будучи далек от всего намеренного, неправедного и пагубного, особенно от любовных дел с женщинами и мужчинами, свободными и рабами».
Ну, и напоследок: «Занимаясь лечением пациента, я не буду заниматься гадостями в его доме, в т.ч. и вступать в половые контакты с пациентом и его родственниками». На мой взгляд, единственное актуальное требование к современному врачу. Рабы несколько некстати, но в свете современных тенденций с преследованиями за сексуальные домогательства, они тоже подойдут в качестве юридических лиц.
Простите, но всё! Ничего другого, что может трактоваться, как обязательства врача перед пациентами, коллегами и обществом, в клятве Гиппократа нет! Так зачем же домысливать то, чего в тексте клятвы нет? Попробуем начать с начала, т.е. со времени появления клятвы Гиппократа.
Вряд ли нам будет доступен первоначальный вариант клятвы Гиппократа, написанный около 2400 лет назад, тем более что из 72 работ, приписываемых Гиппократу, подлинными являются далеко не все (Гален утверждал, что только 11 из них принадлежат Гиппократу, а остальные написаны его сыновьями или учениками).
Так почему же таким огромным спросом в современном обществе пользуется настолько древний текст, что его многократно переписывают, редактируют, дополняют, причем с иногда прямо противоположным изменением смысла написанного?
В 1948 Генеральная Ассамблея Международной медицинской ассоциации приняла декларацию (т.н. Женевскую декларацию), которая, по существу, есть не что иное, как современная редакция клятвы Гиппократа. Позже в 1949 году декларация вошла в Международный кодекс медицинской этики.
Факультетское обещание: «Принимая с глубокой признательностью даруемые мне наукой права врача и постигая всю важность обязанностей, возлагаемых на меня сим званием, я даю обещание в течение всей своей жизни не помрачать чести сословия, в которое ныне вступаю: Помогая страждущим, обещаю свято хранить вверяемые мне семейные тайны и не употреблять во зло оказанного доверия: Обещаю быть справедливым к своим сотоварищам-врачам и не оскорблять их личности, однако же, если бы этого потребовала польза больного, говорить правду без лицемерия. В важных случаях обещаю прибегать к советам врачей, более меня сведущих и опытных; когда же сам буду призван на совещание, обязуюсь по совести отдавать справедливость их заслугам и стараниям».
И текст Женевской декларации: «Я торжественно клянусь посвятить свою жизнь служению человечеству. Я воздам моим учителям должное уважение и благодарность; я достойно и добросовестно буду исполнять свои профессиональные обязанности; здоровье моего пациента будет основной моей заботой; я буду уважать доверенные мне тайны; я всеми средствами, которые в моей власти, буду поддерживать честь и благородные традиции профессии врача; к своим коллегам я буду относиться как к братьям; я не позволю, чтобы религиозные, национальные, расовые, политические или социальные мотивы помешали мне исполнить свой долг по отношению к пациенту; я буду придерживаться глубочайшего уважения к человеческой жизни, начиная с момента зачатия; даже под угрозой я не буду использовать свои знания против законов человечности. Я обещаю это торжественно, добровольно и чистосердечно».
Надеюсь, иллюзий в отношении того, что врач клялся быть нищим и голодным и отдавать всего себя в служение всем членам общества, уже ни у кого не возникнет. А вот, начиная с текста клятвы советского врача, и начинаются все «непонятки».
И давайте относиться к врачам как к реальным людям, а не выдуманным персонажам из сказки, навязанным людям образом мифического существа из клятвы Гиппократа. Вы думаете, что, врач, торгующий БАДами, вспомнит клятву Гиппократа? Или специалист клиники, назначивший курс совершенно бесполезного, но очень дорогостоящего лабораторного обследования, обеспокоится врачебной этикой? Вы еще верите в то, что, гарантированная Конституцией бесплатная медицинская помощь, существует? Давайте будем реалистами. Медицина сейчас является одной из форм оказания услуг населению. В соответствии с качеством и объемом этих услуг и формируется их стоимость. Это наша действительность. И не надо строить иллюзий в отношении того, что можно получить услуги высококлассного специалиста за бесценок только потому, что он связан обязательствами какой-то эфемерной клятвы.










