Комси комса что это значит по французски

Что означает выражение «комси комса»? Как переводится?

Это французское выражение часто можно услышать в художественных фильмах, да и в речи некоторых молодых людей оно начало нередко встречаться.

По французски это выражение означает примерно так «так себе» или «ни то ни се», это выражение было использовано в старом советском фильме 1985 года «Самая обаятельная и привлекательная!, с Ириной Муравьевой в главной роли.

Это выражение означает так себе,ничего особенного,не хорошо но и не плохо,Так же подойдёт такое выражение как ни рыба ни мясо.

comme ci comme ça по-французски.Это как «ни то,ни сё» или «так себе».

Это фраза родом из Франции.

Точный перевод не скажу, если же говорить о вольном переводе, то что-то вроде:

У меня знакомый частенько использует эту фразу, характеризуя таким образом людей (работает в отделе кадров, проводит собеседования).

Это французское выражение «comme ci, comme ça», которые мы произносим как «комси комса». Оно означает «так себе», «ни хорошо, ни плохо», «нормально». Фраза звучит немного забавно и часто встречается в фильмах, да и в разговорной речи ее иногда употребляют.

Любопытно, что в итальянском языке фраза, обозначающая то же самое, звучит как «così-così» и читается как «козИ-козИ»

Если перевести его на русский язык, то получится «так себе», «нормально, но ничего особенного», «ни то ни сё», «не ужасно, но и не прекрасно» и другие подобные выражения.

Comme ci comme ça именно так пишется на французском языке эта фраза. И обозначает оно следующее: ни-то ни се или ничего особенного, так же может встречаться перевод как так себе. Эту фразу часто можно услышать в фильмах.

Многие могут подумать, что данное выражение является приветом из советского прошлого, ведь в свое время по СССР ходило жаргонное словечко «комса».

Но нет, «комси комса» к коммунизму не имеет никакого отношения. Основой является французское выражение

которое можно перевести как «так себе, по-тихоньку», «ни плохо, ни хорошо».

Это выражение из французского языка. Нашим гражданам оно стало широко известно после популярного кинофильма «Самая обаятельная и привлекательная», где его использовал один из персонажей. Означает оно нечто среднее между «ни то ни се» и «так себе», когда спрашивают как дела, или, например, хотите ли то, что вам предлагают и т.д.

в к/ф «Визит к Минотавру», где его использовал

( актёр Александр Филипенко )

очень рекомендую этот к/ф

умели же делать и кино, и хлеб и сметану, в которой ложка не тонет

«Ожурдюи», по французски

означает «сегодня». Это пишется одним словом, хотя состоит из нескольких слов:

буквально означает — «на день сегодняшнего [числа]».

Произносится как «ожурдюи» с ударением на последний слог.

Сильвупле стало уже давно устойчивым выражением. Пришло оно к нам из французского языка. В оригинале пишется несколькими словами:

Перевести это можно как «пожалуйста», «я вас очень прошу». Именно после просьбы или ее выполнения это слово (словосорчетание) и добавляют.

Что касается авек плезир, то это выражение также с французского:

Оно обозначает дословно «с удовольствием».

Если соединить оба выражения, то получится скорее ответ, что то типа «я выполню вашу просьбу с удовольствием».

Источник

Комси комса — что это такое? Определение, значение, перевод

Comme ci comme ça — французское выражение, которое в переводе на русский язык означает «так себе», ни туда, ни сюда, а в среднем, терпимо, на троечку.

Если вы идёте такая по Парижу, а навстречу вам француз с вопросом Камон сава?, то вы теперь можете блеснуть своим французским, ответив ему «комси комса, мон шер!», и он сразу же предложит вам «вуле ву куше авек муа». А если вам лень отвечать, то вы можете напечатать на майке это выражение, чтобы все знали, что дела у вас так себе, не очень-то и прекрасно.

У популярной французской певицы Zaz есть даже такая песня:

Читайте также:  Казахстанские акции с дивидендами

Комси комса находится в списке: Французские слова

Вы узнали, откуда произошло слово Комси комса, его объяснение простыми словами, перевод, происхождение и смысл.
Пожалуйста, поделитесь ссылкой «Что такое Комси комса?» с друзьями:

И не забудьте подписаться на самый интересный паблик ВКонтакте!

Что такое Плацдарм?
Плацдарм (ударение на вторую «а») это место сбора и сосредоточения войск для возможного нанесения удара.

Что такое Дуэль?
Секунданты готовы? К барьеру! Месье, прощайтесь с жизнью! Дуэль (ударение на «э») это поединок двух.

Что такое Нотр Дам?
Нотр Дам (Notre Dame) это французское выражение, в дословном переводе на русский язык означающее «Наша.

Источник

Комси комса как пишется на французском? Какие есть песни с комси комса?

В каких форанцузских песнях употребляется комси комса?

Как пишется комси комса по-французски?

Какие есть синонимы во французском?

Это фраза заимствована с французского языка, из которого очень много слов любят брать для придания высказываниям шарма.

Пишется эта фраза так Ami, c’est l’amour.

Используется в значении «ничего не поделаешь, это любовь, это чувства, здесь мы бессильны, никак повлиять нельзя». После фразы «Ами, се лямур» можно только улыбнуться или же развести руками. Ибо любовь никого никогда не спрашивает, приходить ей или уходить. Она сама выбирает.

В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке.

толковый сайт не только в английском и немецком, но и во французском

есть грамматика, тексты, видео, ссылки на франц. ТВ

сайт живой, сама его пользовала

http://www.tv5.org/ вкладка французский язык

чисто французский портал

обзор французских порталов (лично не знаю)

Французский язык-один из самых популярных языков в мире.

На первом месте-Париж. Это столица Франции. Там живёт около 10,6 млн. человек, включая агломерацию.

На втором месте-Киншаса. Это столица ДР Конго. Там живёт около 9,5 млн. человек. Там говорят на французском, потому что ДР Конго раньше была колонией Бельгии, а в Бельгии французский язык-один из официальных.

На третьем месте-Абиджан. Это крупнейший город страны Кот-д’Ивуар, но не столица этой страны. Там живёт около 4,4 млн. человек. Там говорят на французском, потому что Кот-д’Ивуар был раньше колонией Франции.

В древнегреческом было слово «ἔρημος» (в значении «пустынный»); от него произошло латинское «eremita (с тем же значением). Производным стало слово «ermite» (в значении «пустынник, отшельник»). Далее слово попало во французский язык, где появилось производное «ermitage» (в значении «пустынь, скит, монастырь, приют отшельника»).

А при Екатерине II-ой словом «эрмитаж» стали обозначать «собрание произведений искусств». Как я предполагаю, типа того, что зашёл и, наслаждаясь красивыми вещами, отдохнул душой.

Не знаю, пропустит ли Система греческий в тексте, но по русски слово звучит как «эрмиос».

Источник

Механика сплошных вторников

Частный блог обо всём понемногу (comme ci, comme ça).

под писка

пятница, 27 ноября 2015 г.

Комси-комса 3

Люди продолжают интересоваться загадочным французским выражением «комси-комса», залазят в какие-то совсем дебри вроде этого дневничка, в то время как ответ можно найти на самом видном месте. Очевидно, он их не удовлетворяет, интерес остаётся. Насколько я понимаю, неотвеченными остаются три вопроса:

Смысла действительно нет, есть одна только игра слов, грамматики, семантики и фонетики, но игра сама по себе смысл. Начну с последнего, как самого очевидного. Здесь мы имеем эквифонический повтор (лингвисты называют его эхо-редупликацией). Такие эхо-повторы не просто любимы французами, они продиктованы грамматикой французского языка. Все эти nous nous, vous vous неизбежны и часто встречаются в речи, что вызывает привыкание к ним и провоцирует на создание подобных же форм. Форм, вроде très très, Gugu и прочих мимими, чтобы не сказать чунга-чанга.

Читайте также:  ламинированные панели для балкона

Comme ci, comme ça отвечает на вопрос «Как обстоят дела с тем-то и тем-то?» Ближе всего со стилистической точки зрения в русском языке ответу «Комси-комса» будет соответствовать «Никак», но семантически есть разница, потому что следующие за comme слова указывают на некий объект, так что ответ следует рассматривать как положительный, а не как отрицательный. Т.е., получается что-то вроде «Как, как, покак».

Comme ça. Два первых вопроса разобраны, как мне кажется. Остаётся третий. Вначале маленькая цитата:

«Картины Россiи и бытъ разноплеменныхъ ея народовъ, изъ путешествiй П.П.Свиньина», 1839 год. То есть, что я хочу сказать, французский оборот comme ça был известен на Руси ещё в начале XIX-го столетия, если не раньше (описываемый случай, очевидно, относится к 1813-му году). Причём воспринимался он именно как единое слово «комса». По счастью, ныне в нашем распоряжении есть инструмент, позволяющий посмотреть словоупотребление сквозь годы.

А когда вагон оставила косматая комса,
И вагон и каждый винтик в нем раскланивалися;
Золотой калач над булочной блестел, как на показ,
И без лирики прощался с уходящими.
— Пока!

Здесь уже под комсой понимаются комсомольцы. Возможно ли так, что произошёл перенос значения? Почему бы и нет, учитывая, что стилистически такое наименование комсомольцев есть ни что иное как вульгаризм, нельзя исключить, что оно было дано неким представителем образованного класса. Впрочем, это недоказуемо, как и почти всё в этимологии. Единственное, что ещё можно отметить, так то, что слово «комса» в значении комсомол впервые появляется в словаре, выпущенном в 1928-м году под редакцией А.М.Селищева.

Вот, собственно, и всё. Ничего особенного, так.

Источник

Текст песни Frenchi Fer — Comsi-Comsa

Оригинальный текст и слова песни Comsi-Comsa:

Ou la la
comsi, comsi, comsa
One day I feel it’s love
next day it’s not enough
it goes

Un, deux, trois
comsi, comsi, comsa
One day I feel so high
next day I wanna cry singing

Ou la la, la la la la la la
Je suis folle de toi
Please don’t break my heart

Sometimes when you’re away
All my life turns grey
I think of you all day
Wish you come back and stay

Sometimes when you’re with me
It is real love I see
Or do you play with me?
I need to know what you feel

I need to know what you feel
I need to know what you feel

But then I look in your eyes
And then oh baby you smile
I can’t resist you and you turn me upside down
And when I feel your sweet kiss
Oh I know that’s what I miss
I get so high, oh I know I never wanna come down

Ou la la
comsi, comsi, comsa
One day I feel it’s love
next day it’s not enough
it goes

Un, deux, trois
comsi, comsi, comsa
One day I feel so high
next day I wanna cry singing

Ou la la, la la la la la la
Je suis folle de toi
Please don’t break my heart

Sometimes when love comes in
It takes you for a spin
But when it drifts away
You cry all night all day

Sometimes it’s yeah yeah yeah
Sometimes it’s no no no
That’s just the way love goes
I need to know what you feel

I need to know what you feel
I need to know what you feel

But then I look in your eyes
And then oh baby you smile
I can’t resist you and you turn me upside down
And when I feel your sweet kiss
Oh I know that’s what I miss
I get so high, oh I know I never wanna come down

Читайте также:  Колит сердце как иголкой что это такое какие лекарства выпить

Oh la la
comsi, comsi, comsa
One day I feel it’s love
next day it’s not enough
it goes

Un, deux, trois
comsi, comsi, comsa
One day I feel so high
next day I wanna cry singing

Oh la la, la la la la la la
Je suis folle de toi
Please don’t break my heart

Oh la la
comsi, comsi, comsa
One day I feel it’s love
next day it’s not enough
it goes

Un, deux, trois
comsi, comsi, comsa
One day I feel so high
next day I wanna cry singing

Oh la la, la la la la la la
Je suis folle de toi
Please don’t break my heart

Comsi, comsi, comsa
Please don’t break my heart

Перевод на русский или английский язык текста песни — Comsi-Comsa исполнителя Frenchi Fer:

Ou-ла-ла
comsi, comsi, Comsa
Однажды я чувствую, что это любовь
на следующий день это не достаточно
она идет

Un, Deux, Trois
comsi, comsi, Comsa
Однажды я чувствую себя так высоко
на следующий день я хочу плакать пение

Ou-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
Je суис Фоль де Toi
Пожалуйста, не нарушайте мое сердце

Иногда, когда вы отсутствуете
Вся моя жизнь становится серой
Я думаю о тебе весь день
Желаю вам вернуться и остаться

Иногда, когда ты со мной
Это настоящая любовь я вижу
Или ты играешь со мной?
Мне нужно знать, что вы чувствуете

Мне нужно знать, что вы чувствуете
Мне нужно знать, что вы чувствуете

Но потом я смотрю в твои глаза
А потом, детка ты улыбаешься
Я не могу тебе сопротивляться и вы оказываетесь меня с ног на голову
И когда я чувствую свой сладкий поцелуй
О, я знаю, что это то, что я скучаю
Я так высоко, о, я знаю, что я никогда не хочу спуститься

Ou-ла-ла
comsi, comsi, Comsa
Однажды я чувствую, что это любовь
на следующий день это не достаточно
она идет

Un, Deux, Trois
comsi, comsi, Comsa
Однажды я чувствую себя так высоко
на следующий день я хочу плакать пение

Ou-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
Je суис Фоль де Toi
Пожалуйста, не нарушайте мое сердце

Иногда, когда любовь приходит в
Он принимает вас за спину
Но когда он дрейфует прочь
Вы плачете всю ночь весь день

Иногда это да да да
нет Иногда нет нет нет
Это просто идет путь любовь
Мне нужно знать, что вы чувствуете

Мне нужно знать, что вы чувствуете
Мне нужно знать, что вы чувствуете

Но потом я смотрю в твои глаза
А потом, детка ты улыбаешься
Я не могу тебе сопротивляться и вы оказываетесь меня с ног на голову
И когда я чувствую свой сладкий поцелуй
О, я знаю, что это то, что я скучаю
Я так высоко, о, я знаю, что я никогда не хочу спуститься

о-ля-ля
comsi, comsi, Comsa
Однажды я чувствую, что это любовь
на следующий день это не достаточно
она идет

Un, Deux, Trois
comsi, comsi, Comsa
Однажды я чувствую себя так высоко
на следующий день я хочу плакать пение

О-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
Je суис Фоль де Toi
Пожалуйста, не нарушайте мое сердце

о-ля-ля
comsi, comsi, Comsa
Однажды я чувствую, что это любовь
на следующий день это не достаточно
она идет

Un, Deux, Trois
comsi, comsi, Comsa
Однажды я чувствую себя так высоко
на следующий день я хочу плакать пение

О-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
Je суис Фоль де Toi
Пожалуйста, не нарушайте мое сердце

Comsi, comsi, Comsa
Пожалуйста, не нарушайте мое сердце

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Comsi-Comsa, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Развивающий портал