Французские слова на тему «Дом»
La maison
L’arrière-cour
La clôture
La boîte aux lettres
L’allée
Le garage
La porte d’entrée
La porte moustiquaire
L’escalier
L’ascenseur
L’allée devant
La sonnette
La terrasse
La fenêtre
Le toit
La cheminée
L’antenne
L’étage
Le rez-de-chaussé
Le premier étage
La pièce
La chambre
Le salon
La salle à manger
La cuisine
La salle de bain
Les toilettes
Le antichambre
Claire
Confortable
Ensoleillé
Meublé
Petit
Sombre
Spacieux
Французский язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
Крыша на французском языке

2) accent grave (à, è, ù) ;
4) accent circonflexe (â, ê, î, ô, û);
В русском языке сохранился один знак над буквой е – ё.
Что это такое и для чего нужно?
Значки наиболее распространены у языков, произошедших из латыни. «Диакритический» с древнегреческого означает «служащий для различения».
Диакритические знаки пришли во французский язык из греческого и латинского, кроме c cédille (ç), который был заимствован из испанского.
Значки официально начали использоваться с появлением полиграфии, начиная с 16 века. В 1540 году Этьен Доле, французский учёный, писатель и издатель, ввёл в печать диакритические знаки.
Рассмотрим каждый значок в отдельности.
1) accent aigu (é). Акут.
Ставится только над буквой е. Необходимо для различения в произношении [e] вместо [œ]. Употребляется в открытом слоге: créer. Чаще всего ставится в конце слова для того, чтобы обозначить читаемую гласную: l’université; j’ai parlé.
2) accent grave (à, è, ù). Гравис.
à – необходимо для различения омонимов: à (предлог) и a (глагол avoir), là (наречие) и la (артикль и местоимение). Примеры: voilà, là-bas, je vais à Toulouse.
ù – необходимо для различения омонимов: où (где, куда) и ou (союз или)
3) tréma (ï, ë). Трема.
Указывает на раздельное произношение двух гласных на стыке.
4) accent circonflexe (â, ê, î, ô, û). Циркумфлекс.
Исторически объясняется выпадением букв, чаще двойных гласных и S: aage стало âge.
Estre стало être. Особенно эти изменения коснулись существительных. Сравните: gustus (вкус) дало goût, однако s сохранилось в словах dégustation, gustatif, gustométrie.
ê – необходимо для различения в произношении. Всегда читается как [ɛ] долгое: tête.
Также циркумфлекс служит для различения омонимов: sur (предлог) и sûr (прилагательное), du (артикль) и dû (причастие глагола devoir).
Ранее U была согласной, а значок chapeau de policier (фуражка полицейского) делало из согласной гласную û.
Passé simple (письменное прошедшее время, наследие латыни) изобилует «домиками» в первом и втором лицах мн. ч.: nous aimâmes, vous aimâtes
5) с cédille (ç). Седий.
Переводится с испанского как «маленький». Эта «пятёрочка или хвостик» ставится только под буквой С перед a, o, u, чтобы произносить С как [s].
Примеры: garçon, nous commençons, réçu, façade.
Надеемся, что этот небольшой экскурс по диакритическим знакам во французском языке поможет вам в правописании.
французская крыша
1 mansard roof
2 mansard truss roof
3 mansardová střecha
4 крыша
thatched roof;
черепичная
tiled roof;
под одной
ей under the same roof.
5 соломенная крыша
6 крыша
7 крыша
8 крыша кровля
9 крыша
10 крыша
11 крыша
12 Французская Гвинея
13 вальмовая крыша
14 двойная плавающая крыша
15 двускатная крыша
16 железная крыша
17 закреплённая крыша
18 застекленная крыша
19 защитная крыша
20 коническая крыша
См. также в других словарях:
Крыша* — верхняя часть строения, защищающая его от дождя, снега и солнца. Для скорейшего стока дождевой воды и тающего снега внешняя поверхность К. должна иметь скат, наклонный к наружным стенам. В южных странах и на Востоке плоские К. делаются с малым… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Крыша — верхняя часть строения, защищающая его от дождя, снега и солнца. Для скорейшего стока дождевой воды и тающего снега внешняя поверхность К. должна иметь скат, наклонный к наружным стенам. В южных странах и на Востоке плоские К. делаются с малым… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Француженка — Запрос «Француз» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Портреты всемирно знаменитых французов Французы (фр. les Français) или французский народ (фр. le peuple français) название жителей Франции, страны в Западной Европе,… … Википедия
Француз — Запрос «Француз» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Портреты всемирно знаменитых французов Французы (фр. les Français) или французский народ (фр. le peuple français) название жителей Франции, страны в Западной Европе,… … Википедия
PzKpfw I — Pz.Kpfw.I Ausf.A на экспозиции в Немецком танковом музее … Википедия
S-35 «SOMUA» — S 35 в музее Абердинского полигона (США) Char de cavalerie Somua S 35 Классификация средний танк … Википедия
S35 — S 35 в музее Абердинского полигона (США) Char de cavalerie Somua S 35 Классификация средний танк … Википедия
S 35 — в музее Абердинского полигона (США) Char de cavalerie Somua S 35 Классификация средний танк … Википедия
Somua S35 — S 35 в музее Абердинского полигона (США) Char de cavalerie Somua S 35 Классификация средний танк … Википедия
Somua S-35 — S 35 в музее Абердинского полигона (США) Char de cavalerie Somua S 35 Классификация средний танк … Википедия
Французский язык
La maison et le logement, vocabulaire
| Un logement en ville | Жилье в городе | |||||||||
| un immeuble récent (= moderne, neuf) ≠ ancien (plus vieux) | новое здание (= современное, новое) ≠ старое (старее) | |||||||||
| il y a un ascenseur pour monter | лифт чтобы подняться | |||||||||
| monter par l’escalier | подниматься по лестнице | |||||||||
| un étageà chaque étage, il y a un ou plusieurs appartements | этажна каждом этаже, одна или несколько квартир | |||||||||
| Ils sont de tailles différentes: un studio ou Fl (une pièce unique) un deux-pièces ou F2 un trois-pièces ou F3 etc. | квартира может быть:однокомнатной или F1 (единственная комната) трехкомнатной или F3 и т.д.. Dans les immeubles anciens, au dernier étage, il y a quelquefois des chambres de bonne. Les étudiants y habitent souvent, ce n’est pas trop cher. В старых здания, на последнем этаже, иногда есть комната прислуги. Там часто живут студенты, это не слишком дорого.
|










