Salary aug2021 что такое

salary

ATTRIBUTES: annual 1. б), base 3. б), basic 3. 5) б), final 3. 1) б), fixed 3. 4) б), gross 1. 3) а), monthly 1. 3) а), net 3. б), n1а pensionable 3. 1) б), starting 1. 3) а), take-home, taxable, variable 1. 3) а), n2 yearly 1. 3) а), n1

average salary — средний оклад

final average salary — конечный средний оклад*, средний оклад плата за последний период*

high salary — высокий оклад

low salary — низкий оклад

minimum salary — минимальный оклад

maximum salary — максимальный оклад

earned salary — полученная зарплата

paid salary — выплаченный оклад, выплаченная зарплата

unpaid salary — невыплаченный оклад, невыплаченная зарплата

payable salary — оклад, подлежащий выплате; заработная плата, подлежащая выплате

taxable salary — облагаемый налогом оклад, облагаемая налогом зарплата

pre-tax [before-tax\] salary — оклад до налогообложения [до налогов\], оклад до вычета [уплаты, удержания\] налогов

after-tax salary — оклад после уплаты налогов, оклад после налогообложения, чистый оклад

regular salary — регулярный [регулярно выплачиваемый\] оклад; обычный оклад (без учета дополнительных выплат)

office salaries — оклады служащих

military salary — оклад военнослужащих, военный оклад

ministerial salaries — министерские оклады, оклады министров

salary increase [raise\]; increase [raise\] in salary — увеличение [повышение\] оклада [заработной платы\]

to apply for a rise in salary — просить прибавки [повышения оклада\]

salary growth — рост оклада [заработной платы\]

salary reduction [cut, decrease\]; reduction [cut, decrease\] in salary — уменьшение [снижение, сокращение\] оклада [заработной платы\]

salary payment — выплата оклада [заработной платы\]; выдача заработной платы

salary savings — сбережения из [за счет\] заработной платы

addition to (one’s) salary — прибавка к (чьему-л.) окладу

to raise [to increase\] the salary — повышать оклад [заработную плату\]

to reduce [to decrease, to cut, to dock\] the salary — понижать [снижать, уменьшать, урезать\] оклад [заработную плату\]

salaries go up — оклады растут, заработная плата растет

salaries go down — оклады уменьшаются, заработная плата уменьшается

to earn [to receive, to draw\] a salary — получать оклад [заработную плату\]

to draw a fixed salary — получать фиксированный [твердый\] оклад, быть на фиксированном [твердом\] окладе

to command a salary — получать оклад [заработную плату\]

With your qualifications you can command a high salary. — С вашей квалификацией вы можете получать высокий оклад.

to pay a salary — платить заработную плату [оклад\]

to be on a salary — получать оклад, работать на окладе

to salary smb. — платить зарплату кому-л.

He informed Mr. Watkins that if the company was unable to salary him, he would continue serving them for free. — Он сообщил мистеру Уоткинсу, что даже если компания будет не в состоянии платить ему зарплату, он все равно будет продолжать работать на нее, пусть и бесплатно.

Полезное

Смотреть что такое «salary» в других словарях:

Salary — Sal a*ry v. t. [imp. & p. p. ; p. pr. & vb. n. .] To pay, or agree to pay, a salary to; to attach salary to; as, to salary a clerk; to salary a position. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

salary — sal·a·ry n pl ries: fixed compensation paid regularly for services sal·a·ried adj Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. salary … Law dictionary

salary — (n.) mid 14c., compensation, payment, whether periodical, for regular service or for a specific service; from Anglo Fr. salarie (late 13c.), O.Fr. salarie, from L. salarium salary, stipend, originally soldier s allowance for the purchase of salt … Etymology dictionary

Читайте также:  Котировки акций мосбиржи на сегодня

Salary — Sal a*ry, n.; pl. . [F. salaire, L. salarium, originally, salt money, the money given to the Roman soldiers for salt, which was a part of their pay, fr. salarius belonging to salt, fr. sal salt. See .] The recompense or… … The Collaborative International Dictionary of English

Salary — Sal a*ry, a. [L. salarius.] Saline [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

salary — *wage or wages, stipend, pay, hire, emolument, fee … New Dictionary of Synonyms

salary — [n] money paid for work done bacon*, bread*, earnings, emolument, fee, hire, income, pay, payroll, recompense, remuneration, scale, stipend, take, take home*, wage, wages; concept 344 Ant. debt … New thesaurus

salary — ► NOUN (pl. salaries) ▪ a fixed regular payment made by an employer to an employee, especially a professional or white collar worker. ORIGIN Latin salarium, originally denoting a Roman soldier s allowance to buy salt, from sal salt … English terms dictionary

salary — [sal′ə rē, sal′rē] n. pl. salaries [ME salarie < L salarium, orig., money for salt (as part of Roman soldier s pay) < sal, SALT] a fixed payment at regular intervals for services, esp. when clerical or professional SYN. WAGE … English World dictionary

salary — Regular wages and benefits an employee receives from an employer. Bloomberg Financial Dictionary * * * salary sal‧a‧ry [ˈsæləri] noun salaries PLURALFORM [countable, uncountable] HUMAN RESOURCES money that you receive as payment from the… … Financial and business terms

salary — noun ADJECTIVE ▪ big, generous, good, handsome, high, huge, large, top ▪ Top salaries are liable for a higher rate of tax … Collocations dictionary

Источник

Большинство россиян хотят увеличения заработной платы минимум на 20% — исследование

Редактор отдела «Новости»

Большинство россиян хотят увеличения заработной платы минимум на 20%, выяснили в ходе исследования аналитики «АльфаСтрахования». При этом многие участники опроса даже не помнят, когда им в последний раз повышали зарплату.

В исследовании «АльфаСтрахования» участвовали 1,3 тыс. респондентов из всех регионов страны.

Большинство участников опроса (57%) хотят, чтобы их зарплата была проиндексирована минимум на 20% – такое повышение их бы удовлетворило. Считают свой труд сильно недооцененным и хотели бы получать в два раза больше лишь 9% россиян, рассказали авторы исследования.

На заработных платах и бизнесе вцелом сказались ограничения, введенные из-за пандемии COVID-19: зарплата 79% россиян не повышалась, у 2% – снизилась. При этом 51% опрошенных считают, что зарплату следует повышать хотя бы раз в год, треть респондентов выступают за повышение дважды в год.

Более половины участников исследования признались, что не помнят, когда им в последний раз повышали заработную плату. О том, что их зарплату ежегодно повышают, сказали только 16% россиян. По мнению участников опроса, повышение уровня дохода возможно только при регулярной индексации оклада.

Подписывайтесь на наш TG-канал, чтобы быть в курсе всех новостей и событий!

Источник

Разница между wage и salary, income и revenue

Когда речь заходит о зарплате и доходах, студенты обычно путаются в разнице между wage, salary и pay, не знают, чем отличается income от revenue и других синонимов. В этой статье разберем случаи употребления каждого из этих слов, приведем устойчивые выражения и дадим тест по теме.

1. Salary, wage, fees, earnings, pay

Начнем с отличий слова salary от wage. Salary — это зарплата, фиксированная сумма, которую сотрудник получает ежемесячно за свою работу. Wage или wages — это зарплата, которая рассчитывается на основе отработанных часов/дней в неделю/месяц. Разница между wage и salary заключается еще и в том, что wages применяется в отношении физического труда, а salary — умственного.

Читайте также:  как вымыть пол без разводов чтоб блестел

The company pays me a salary of 30 000 roubles per month. — Компания платит мне оклад в размере 30 000 рублей в месяц.
My mom is on a decent salary at the bank. — Моя мама получает достойную зарплату в банке.

Plant workers protest against low wages. — Фабричные рабочие протестуют против низкой зарплаты.
She has a part-time job and earns an hourly wage. — У нее работа с частичной занятостью, и она получает почасовую оплату.

Чем отличается fee от salary? Fee или fees — это гонорар, который платится специалисту за работу.

We can’t afford the lawyer’s fees. We’ll have to deal with that on our own. — Мы не можем оплатить гонорар адвоката. Нам придется разбираться с этим самостоятельно.

Второе значение слова fee — плата, взимаемая за оказанную услугу.

My bank collects fees on every single transaction. — Мой банк взимает плату за каждую транзакцию.

Рассмотрим еще пару синонимов: earnings и pay.

Earnings — заработок, доход.

Having got a mortgage, I found a second job to increase my earnings. — Оформив ипотеку, я нашел вторую работу, чтобы увеличить свой заработок.
Prices have risen much faster than average earnings. — Цены выросли намного быстрее, чем средний доход.

Еще одно значение слова earnings — прибыль компании.

AMC company reported that current earnings are higher than at the previous quarter. — Компания AMC сообщила, что текущая прибыль выше, чем в предыдущем квартале.

Pay — это плата за работу (наиболее общее слово).

I can’t accept the job, the pay is too low. — Я не могу согласиться на эту работу, оплата слишком низкая.

Если вы усвоили разницу между wage, salary, pay, earnings и fees, запомните устойчивые выражения с этими словами.

Словосочетание Перевод
Salary
a monthly salary ежемесячная зарплата
an annual salary годовая зарплата
a competitive salary конкурентная зарплата
an average salary средняя зарплата
a net salary зарплата за вычетом налогов
a salary increase повышение зарплаты
a salary cut понижение зарплаты
a salary cap потолок зарплаты
a salary package компенсационный пакет (зарплата + другие преимущества)
a six-figure salary зарплата с шестью нулями
a salary range зарплатная вилка
salaried получающий зарплату
to earn a salary, to get a salary, to receive a salary получать зарплату
Wage
a daily wage ежедневная зарплата
an hourly wage почасовая зарплата
a weekly wage еженедельная зарплата
a wage rate, a wage level уровень зарплаты
an average wage средняя зарплата
a wage claim, a wage demand требование о повышении зарплаты
a wage increase, a wage rise повышение зарплаты
a wage cut, a wage reduction понижение зарплаты
a wage-earner кормилец в семье
a wage bill фонд заработной платы
minimum wage минимальный уровень зарплаты
living wage прожиточный минимум
wage bargaining, wage negotiations обсуждение размера оклада
to earn a wage, to get a wage получать зарплату
to pay a wage платить зарплату
Fee
an advance fee предоплата, аванс
an advisory fee вознаграждение за консультацию
a break fee неустойка
a sales fee процент от продаж
an entrance fee, an entry fee плата за вход
a subscription fee плата за подписку
monthly fees месячное вознаграждение
annual fees годовое вознаграждение
tuition fees плата за обучение
fee-based платный
for a fee платно, за определенную плату
to charge fees брать гонорар
to pay fees начислять гонорар, платить взносы, оплачивать обучение
to put up fees, to increase fees повышать гонорар
to cut fees понижать гонорар
Earnings
weekly earnings еженедельный заработок
monthly earnings месячный заработок
annual earnings годовая выручка, годовой доход
lower earnings низкий заработок
strong earnings высокий заработок
expected earnings, forecast earnings ожидаемый заработок
loss of earnings потеря заработка
core earnings основные доходы компании
earnings rise, earnings increase увеличение доходов
earnings fall уменьшение доходов
earning power способность зарабатывать, способность приносить доход
Pay
a pay scale зарплатная шкала
a pay rise, a pay increase, a pay hike увеличение зарплаты
a pay cut уменьшение зарплаты
a pay envelope конверт с зарплатой
a pay office касса
hazard pay надбавка за вредность
holiday pay, vacation pay отпускные
maternity pay оплачиваемый декретный отпуск
sick pay оплачиваемый больничный
overtime pay, premium pay оплата за переработку
retirement pay пособие по выходу на пенсию
redundancy pay, severance pay выходное пособие, выплата при сокращении
take-home pay зарплата после вычета налогов
Читайте также:  квартиры в верево новостройки

2. Income, revenue, living и allowance

Давайте рассмотрим, в чем заключается разница между income и revenue. Income — доход от выполнения работы, сдачи жилья в аренду, инвестиций и т. д. Revenue — это доход, который получает государство или предприятие.

My total income per year is way lower than yours. — Мой годовой доход значительно меньше твоего.

Government’s revenue comes from taxes. — Доход государства складывается из налогов.
TV channels are trying to attract more advertising revenue. — Телевизионные каналы стараются увеличить доход от рекламы.

Living или livelihood — средства к существованию.

What do you do for a living? — Чем ты зарабатываешь на жизнь?
They earn their livelihood from farming. — Они зарабатывают на жизнь фермерством.

Allowance — это денежное пособие, которое человек получает регулярно.

В американском английском слово allowance означает также «карманные деньги».

Do you get any allowance from your parents? — Ты получаешь какие-то деньги на карманные расходы от своих родителей?

Если вы освоили разницу между income, revenue, living и allowance, предлагаем вам список устойчивых выражений с этими словами.

Словосочетание Перевод
Income
a source of income источник дохода
an income tax подоходный налог
household income, family income семейный доход
earned income трудовой доход
retirement income пенсионный доход
investment income доход от инвестиций
rental income доход от сдачи имущества в аренду
pre-tax income доход до вычета налогов
after-tax income, post-tax income доход после вычета налогов
additional income, extra income дополнительный доход
to earn income, to have income, to receive income получать доход
Revenue
a revenue stream канал поступления доходов
a fall in revenue уменьшение прибыли
an increase in revenue увеличение прибыли
expected revenue, projected revenue ожидаемый, предполагаемый доход
lost revenue упущенная прибыль
to generate revenue, to bring in revenue, to raise revenue приносить доход
to boost revenue, to increase revenue увеличить доход
Living
a comfortable living комфортный уровень жизни
a modest living скромный уровень жизни
living wage минимальный размер оплаты труда
living standard(s) уровень жизни
to earn a living, to make a living зарабатывать на жизнь
to do smth for a living зарабатывать чем-то на жизнь
to scratch a living, to scrape out a living сводить концы с концами, с трудом зарабатывать на жизнь
Allowance
a housing allowance субсидия на оплату жилья
a fuel allowance компенсация топливных расходов
a tax allowance налоговая льгота
a baggage allowance норма провоза багажа
a duty-free allowance норма на беспошлинный ввоз товаров
travel allowance командировочные
to make allowance for smth принимать во внимание что-либо

Надеемся, вы разобрались в отличии wage от salary, разнице между income, revenue, living и allowance, а также запомнили устойчивые выражения с этими словами. Предлагаем пройти тест, чтобы закрепить изученное.

Источник

Развивающий портал