вдруг дерево жизни таинственный страж а может быть это лишь только мираж

Ялла — Три колодца

Слушать Ялла — Три колодца

Слушайте Три колодца — Ялла на Яндекс.Музыке

Текст Ялла — Три колодца

Горячее солнце, горячий песок
Горячие губы, воды бы глоток
В горячей пустыне не видно следа
Скажи кароварщик, когда же вода

Учкудук, три колодца
Защити, защити нас от солнца
Ты в пустыне спасительный круг, учкудук

Учкудук, три колодца
Защити, защити нас от солнца
Ты в пустыне спасительный круг, учкудук

Вдруг дерево жизни, таинственной страж
А может быть это, лишь только мираж
А может быть это, усталость и бред
Не видно учкудука, спасения нет

Учкудук, три колодца
Защити, защити нас от солнца
Ты в пустыне спасительный круг, учкудук

Учкудук, три колодца
Защити, защити нас от солнца
Ты в пустыне спасительный круг, учкудук

Любой в учкудуке, расскажет старик
Как город красавец, в пустыне возник
Как синее небо, сметнулись дома
И как будилась, природа сама

Учкудук, три колодца
Защити, защити нас от солнца
Пусть над ним светит солнце
Ты в пустыне спасительный круг, учкудук

Учкудук, три колодца
Защити, защити нас от солнца
Пусть над ним светит солнце
Ты в пустыне спасительный круг, учкудук

Учкудук, три колодца
Защити, защити нас от солнца
Пусть над ним
Пусть над ним
Пусть над ним
Ты в пустыне спасительный круг, учкудук

Учкудук, учкудук, учкудук, учкудук
Учкудук, учкудук, учкудук, учкудук

Источник

ВИА Ялла — Учкудук — три колодца

Учкудук — три колодца

Three Water-Sources

The sun is still burning and scorching the sand
The last drop of water for our caravan
No trace in the desert to show you the way
Who knows if well get to the three wells today?

Uchkuduk, give us shelter
From the heat of the sun as we swelter
Through the desert to draw from your brooks
Uchkuduk

I see in the distance a shape in the haze
A tree of a trembling mysterious glaze
Its withered or maybe it is blooming and lush
Is that the oasis or just a mirage?

Uchkuduk, give us shelter
From the heat of the sun as we swelter
Through the desert to draw from your brooks
Uchkuduk

And you can inquire of any old man
How this wondrous city emerged in the sands
And many still gather around the three wells
Now, refuge for travelers, I am under your spell

Читайте также:  Soundbar что это такое

Uchkuduk, give us shelter
From the heat of the sun as we swelter
Through the desert to draw from your brooks
Uchkuduk

перевод песни: Boris Anisimov

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:

Послушать песню и посмотреть клип «Учкудук — три колодца»

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Песня «Учкудук» — «Три колодца» была написана в 1980 году на гастролях в городе и о городе Учкудук, куда попала группа «Ялла». По поводу этих гастролей готовилась новая концертная программа. В помощь музыкантам пригласили режиссеров и поэтов из Москвы. Поэт Юрий Энтин, впечатлился городом Учкудук и написал стихи, а Фаррух Закиров за 40 минут сочинил музыку. В этот же день песня была исполнена на концерте.

Вспоминает художественный руководитель группы «Ялла» Фаррух Закиров:
«Он прошелся по нему и сказал: «Ребята! Я написал гениальные стихи!» А мы после дороги, жара… Я так устал, мне не хотелось вставать. А он не унимается: «Давай, чего-нибудь придумаем!» Я беру гитару и просто по приколу, немножко подшучивая, чуть ли не приблатненно напеваю: «Учкуд-у-у-у-у-ук — три колодца». А он мне: «Вот, вот так! И ни одной ноты не меняй!» Я ему: «Да неужели?» Так за 40 минут я написал мелодию к песне».

В то время Учкудук был закрытым городом и не был нанесён на карты СССР. Как считают Ю. Энтин и Ф. Закиров, на картах страны город появился только благодаря их песне, ставшей главным хитом «Яллы», но которую в своё время КГБ Узбекской ССР запрещал исполнять и записывать.

По воспоминаниям Фарруха Закирова:
«И вот мы репетируем ее в Ташкенте, в зал заходит руководство во главе со вторым секретарем ЦК Компартии Узбекской ССР (а вы знаете, на этой должности в союзных республиках всегда был русский) по фамилии Греков. Он сидит, внимательно слушает. И вдруг тому, который пониже рангом, удивленно говорит: «Песня об Учкудуке?» Он прекрасно знал этот чуть ли не зэковский город, в котором нет ничего прекрасного, а тут его воспевают!
Подчиненные восприняли вопрос Грекова не как удивление, а как возмущение. «Учкудук» запретили, он год лежал на полке. Но когда об этом узнал председатель Центрального телевидения Лапин, то взял на себя ответственность выпустить песню в эфир. И пошло-поехало… Это потом я узнал, что «Учкудук» запели везде, песня стала очень популярной…
В середине 90-х я случайно встретился с Грековым в Москве, рассказал историю «Учкудука». Он сказал: «Боже упаси! Я ничего подобного не говорил! Я не запрещал!»

Источник

Читайте также:  Комбинезоны моло со скидкой

ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Песни советских композиторов с гитарными аккордами

НАСТРОЙКИ.

СОДЕРЖАНИЕ.

СОДЕРЖАНИЕ

Песни советских композиторов с гитарными аккордами

Песни советских композиторов

с гитарными аккордами

* К/Ф ‘БУМБАРАШ’ * сл. Ю. Михайлов

Журавль по небу летит

Am Dm E7 Как за меня матушка все просила бога, Am G7 C Все поклоны била, целовала крест, Dm G7 C А сыночку выпала дальняя дорога, Dm Am E7 Am Хлопоты бубновые пиковый интерес.

E7 Am Пр: Журавль по небу летит, корабль по морю идет,

А что меня куда влечет по белу свету,

И где награда на меня, и где засада на меня

Гуляй, солдатик, ищи ответа.

Журавль по небу летит.

Где я только не был, чего я не отведал, Березовую кашу, крапиву, лебеду. Вот только на небе я ни разу не обедал, Господи, прости меня, я с этим обожду.

Am E Am Дрожи, буржуй, настал последний бой.

E Против тебе весь бедный класс поднялся,

Dm Am Он улыбнулся, рассмеялся, все цепи разорвал,

H7 Е7 И за победу бьется как герой.

А ты любимая, ты дождись меня, и я приду.

Я приду, и тебе обойму, если я не погибну в бою,

В тот тяжелый час за рабочий класс, за всю страну.

Мы победим, за нас весь шар земной, Разрушим тюрьмы, новы построим, Мы наш, мы новый мир построим, Свободного труда, и заживем комунной мировой.

Ни тропиночки убогой, ни ложбиночки пологой. Как же коням быть? Кони хочут пить.

Вот и прыгнул конь буланый с этой кручи окаянной. А синяя река больно глубока.

* К/Ф ‘ЯРОСЛАВНА КОРОЛЕВА ФРАНЦИИ’ * сл. Ю. Михайлов

Am Барон Жермон поехал на войну.

C Барон Жермон поехал на войну. D C Его красавица жена осталась ждать, едва жива

Читайте также:  как сделать маяки для теплого пола

E7 Am От грусти и печали.

D C Одна во цвете юных лет, одна с утра, одна в обед D C Она могла бы подурнеть и даже просто помереть,

Маркиз Парис, виконт Леонт,

Сэр Джон, британский пэр, E7 Am

Барон Жермон поехал на войну. Барон Жермон поехал на войну. И там он славно воевал и даже на ночь одевал доспехи боевые. Зато жена его как раз вела бои в полночный час, и так был страшен каждый бой, что на рассвете шли домой едва живые

Барон Жермон поехал на войну. Барон Жермон поехал на войну. И там, среди мечей и стрел, остался он и жив, и цел, хотя бывало туго. Его красавица жена не знала отдыха и сна, пока последнего бойца не истощила до конца. И вот лежат в земле сырой друг возле друга

Барон Жермон поехал на войну. Барон Жермон поехал на войну. И вот вернулся старина, и перед ним его жена одна лежит в постели. А рядом с ней, едва дыша, стоят четыре малыша. Барон подумал и сказал, и он сказал: ‘Привет, друзья! Ну как же вы тут без меня помолодели

маркиз Парис, виконт Клеонт, сэр Джон, британский пэр, и ты, мон шер!’

Эй варяги, эгей, бродяги, Где же вы гуляли, где же вы бродили. Мы гуляли за три моря, рыбку там ловили.

Эй варяги, эгей, бродяги, Что же скажет Гарольд, ваш король могучий? Наш король могучий Гаропльд скажет нам похвалу.

* К/Ф ‘ПОЛЮБИТЕ КЛОУНА’ * сл. Ю. Кима

Шарик, шарик, полосатый, разноцветный шарик, Катишь, катишь ты по свету, светишь, как фонарик. Каждый раз другого цвета, новые полоски, Все бегут полоски те, как на перекрестке.

Расскажи, куда ты катишь, шарик разноцветный. Без тебя мне жизни нету, шарик мой заветный.

Я давно уже не мальчик, я седой почти что, А бегу я за тобой, словно как мальчишка

Last-modified: Sat, 5-Oct-96 06:38:52 GMT

сл. Леонида Дербенева

Вновь о том, что день уходит с Земли

Ты негромко спой мне

Этот день, быть может, где-то вдали

Мы не однажды вспомним

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Источник

Развивающий портал