великий мышиный сыщик актеры

Актеры русского дубляжа мультфильма Великий мышиный сыщик (1986)

Professor Ratigan

Basil of Baker Street / Bartholomew

Dr. David Q. Dawson / Thug Guard

Olivia Flaversham

Fidget

Mrs. Judson

The Mouse Queen

Hiram Flaversham

Сергей Лысов . 1.
Олег Куликович . 2.
Виктор Костецкий . 3.
Альбина Ишмуратова . 4.
Борис Хвошнянский . 5.
Татьяна Иванова . 6.
Людмила Безуглая . 7.
Валерий Кухарешин . 8.

Информация, размещенная на сайте KinoFilms, не может быть использована другими ресурсами без письменного разрешения администрации KinoFilms.ua

Copyright 2006 – 2021

Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.

Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.

Источник

Великий мышиный сыщик

The Adventures of the Great Mouse Detective
Basil — the Great Mouse Detective

Рон Клементс
Барни Мэттисон
Дэвид Микенер

Рон Клементс
Пол Гальдоне
Вэнс Джерри

Винсент Прайс
Барри Ингам
Вэл Беттин
Сюзанна Поллатсшек
Канди Кандидо
Диана Чесней
Ева Бреннер
Алан Йоунг

Buena Vista Distribution

«Великий мышиный сыщик» (англ. «The Great Mouse Detective» ) — американский мультипликационный фильм 1986 года. Экранизация произведения, авторы которого — Пол Кэлдоун и Ив Титус. Производство: США, 1986 год. Рейтинг PG от MPAA. В России в середине 1990-х анимация распространялась под названием «Приключения великого мышиного сыщика» в переводе Алексея Михалёва на «пиратских» VHS и лазерных дисках.

Содержание

Сюжет

Лондон, 1897 год. Девочка-мышка, у которой похитили отца-изобретателя, встречается с великим мышиным сыщиком Бэзилом, проживающим в доме Шерлока Холмса. В поисках отца им помогает отставной военный врач Дэвид Доусон. При ближайшем рассмотрении дела оказывается, что похититель, гений преступного мира — крыса Рэтигэн (Ratigan) — планирует захватить мышиный королевский трон.

Актёрский состав

Великий мышиный сыщик
англ. The Great Mouse Detective

Обложка DVD-диска
Другие названия
Персонаж мультфильма Персонаж Конан Дойла Актёр озвучания Актёр дубляжа
Бэзил Шерлок Холмс Барри Ингем Олег Куликович
Доктор Дэвид Доусон Доктор Ватсон Вэл Баттин Виктор Костецкий
Профессор Рэтиган Профессор Мориарти Винсент Прайс Сергей Лысов
Оливия Флавершем Сьюзан Полатчек Альбина Ишмуратова
Мастер Флавершем Алан Янг Валерий Кухарешин
Фиджет Кэнди Кандидо Борис Хвошнянский
Королева королева Виктория Ева Бреннер Татьяна Иванова
Миссис Джадсон миссис Хадсон Дайан Чесни Людмила Безуглая

Персонажи

Бэзил с Бейкер-Стрит — главный герой мультфильма, знаменитый мышинный сыщик. Его образ основан на вымышленном сыщике Шерлоке Холмсе. На протяжении развития всей сюжетной линии его основные задачи заключаются в поимке профессора Рэтигана, спасение отца Оливии, Хирама Флавершема, а также в предотвращении убийства мышиной королевы Виктории.

Доктор Дэвид К. Доусон — мышь-хирург, ранее служил в шестьдесят шестом королевском полку в Афганистане. Основан на докторе Джоне Х. Уотсоне из историй о Шерлоке Холмсе. Доусона восхищают методы раскрытия преступлений, созданные Бэзилом и активно им же практикуемые. В конце концов он становится лучшим другом, помощником и личным биографом гениального детектива. (В фильме аниматоры смоделировали характер Доусона лишь после создания его облика и внешнего вида).

Профессор Парадик Рэтиган — заклятый враг Бэзила. Он — крыса, но требует, чтобы его называли мышью. Злобный, коварный, исключительно изобретательный. Его образ основан на образе профессора Джеймса Мориарти из записок о Шерлоке Холмсе. Рэтиган стремится захватить контроль над британской мышиной монархией. В конце фильма, после ожесточенного боя с Бэзилом, он падает с Биг Бена и разбивается насмерть. Этот эпизод создан по аналогии с одним из рассказов о Шерлоке Холмсе, имеющим название «Последнее дело».

Оливия Флавершем — маленькая мышка шотландского происхождения, которая обращается к Бэзилу с просьбой разыскать её похищенного отца.

Фиджет — летучая мышь. Сподручник Рэтигана. Делает всю грязную работу за своего босса. Фиджет — калека. Вместо одной ноги у него деревянный костыль, а левое крыло сломано. Тем не менее, он всё ещё способен летать (например, в эпизоде в игрушечном магазине, куда Фиджет по поручению Рэтигана отправился за крепежом и униформой с игрушечных солдатиков, и где он вдобавок ещё и поймал находившуюся там вместе с Бэзилом и Доусоном Оливию, чтобы доставить её к боссу). В конце фильма Рэтиган бросает Фиджета из летающей машины в Темзу. Установлено, (хотя в книге, а не в кино), что он пережил падение (как именно, не объясняется).

Хирам Флавершем — любящий отец Оливии. Лучший мастер в своем деле по изготовлению заводных игрушек. В начале фильма его похищает Фиджет, для того чтобы Хирам создал так необходимую для воплощения в жизнь коварных планов Рэтигана механическую копию мышиной королевы Виктории. Хирам пытается сопротивляться, но Рэтиган начинает шантажировать его жизнью дочери, и он вынужден подчиниться указаниям коварного профессора.

Мышиная королева Виктория — мышиная королева Англии, чей трон и пытается занять Рэтиган. Она является пародией на королеву Викторию и по фильму её юбилей совпадает с юбилеем реальной Виктории(что можно понять по украшениям Букингемского дворца).

Тоби — выдрессированный Бэзилом бассет-хаунд, принадлежащий Шерлоку Холмсу, который по сюжету живёт этажом выше своего мышиного прототипа. Служит Бэзилу транспортным средством.

Фелиция — большая толстая кошка, любимица Рэтигана. Он подзывает её звоном колокольчика для расправы над его врагами и предателями. Обычно Фелиция съедает их. В конце фильма она, убегая от Тоби, случайно забегает в собачий питомник, где собаки разрывают её в клочья.

Бартоломью — один из приспешников Рэтигана. В начале фильма, во время песни Рэтигана, порядком пьяный Бартоломью называет своего босса крысой; Рэтиган в ярости бросает его на улицу и призывает Фелицию, которая съедает опьяневшего воришку.

Создатели

Интересные факты

Релиз

Телепремьера

Премьера мультфильма состоялась в США на телеканале Disney Channel; также он показан в частности на ABC (англ. American Broadcasting Company ), а в Великобритании — на BBC и ITV.

В России был показан на ОРТ с многоголосым закадровым переводом студии «Силена Интернэшнл» в 1996 году (в то время был чёрно-белый логотип). Также в 1996 и в 1997 годах показывали на 51 канале в одноголосом закадровом переводе Алексея Михалёва. Также в конце 90-х, в начале 2000-х показывали на СТС. Версия мультфильма с дубляжем демонстрировалась на канале ТВ-3 в 29 июля 2006 года, 22 июля 2007 года в 9:00, 4 января и 25 декабря 2009 года.

Выпуск на видео

В конце 1980-х начале 90-х анимацию выпустить на VHS не удалось, но позже она была выпущена в июле-августе 1992 года изданием Walt Disney Classics. В России в середине 1990-х анимация распространялась под названием «Приключения великого мышиного сыщика» в переводе Алексея Михалёва на «пиратских» зарубежных VHS и Laserdisc в системе PAL.

В США и Канаде анимация была впервые выпущена на DVD весной 1997 года. В России анимация была выпущена в 2002 году в переводе Юрия Живова под названием «Приключения великого мышиного детектива» на VHS в системе PAL и DVD в системах PAL и NTSC. Русского меню и русских субтитров нет.

В 2003 году был выпущен на DVD с многоголосым закадровым переводом под названием «Бэзил — Великий мышонок сыщик». Русского меню и русских субтитров нет.

Также мультфильм с этим переводом выпускался с 2004 года на коллекционных DVD с другими классическими мультфильмами Уолта Диснея XX века без субтитров. С 2006 года мультфильм официально выпускается с русским дубляжем.

Ссылки

Белоснежка и семь гномов • Пиноккио • Фантазия • Дамбо • Бэмби • Привет, друзья! • Три кабальеро • Сыграй мою музыку • Весёлые и беззаботные • Время мелодий • Приключения Икабода и мистера Тоада • Золушка • Алиса в Стране чудес • Питер Пэн • Леди и Бродяга • Спящая красавица • Сто один далматинец • Меч в камне • Книга джунглей • Коты-аристократы • Робин Гуд • Множество приключений Винни-Пуха • Спасатели • Лис и Пёс • Чёрный котёл • Великий мышиный сыщик • Оливер и компания • Русалочка • Спасатели в Австралии • Красавица и Чудовище • Аладдин • Король Лев • Покахонтас • Горбун из Нотр-Дама • Геркулес • Мулан • Тарзан • Фантазия 2000 • Динозавр • Похождения императора • Атлантида: Затерянный мир • Лило и Стич • Планета сокровищ • Братец медвежонок • Не бей копытом • Цыплёнок Цыпа • В гости к Робинсонам • Вольт • Принцесса и лягушка • Рапунцель: Запутанная история • Медвежонок Винни и его друзья • Ральф • Замороженный

Несговорчивый дракон • Победа с помощью ВВС • Песня юга • Так дорого моему сердцу • Мэри Поппинс • Набалдашник и метла • Дракон Пита • Кто подставил кролика Роджера • Зачарованная

Источник

Великий мышиный детектив (мультфильм)

Великий Мышиный сыщик (англ. «The Great Mouse Detective» ) — мультфильм. Экранизация произведения, автор которого — Пол Кэлдоун. Экранизация произведения, автор которого — Ив Титус. Производство: США, 1986 год. Продолжительность 72 мин. Рейтинг PG от MPAA.

Содержание

Сюжет

Лондон, 1897 год. Девочка-мышка, у которой похитили отца-изобретателя, встречается с великим мышиным сыщиком Бэзилом (Basil), проживающим в доме Шерлока Холмса. В поисках отца им помогает отставной военный врач Дэвид Доусон (Dr. David Q. Dawson). При ближайшем рассмотрении дела оказывается, что похититель, гений преступного мира — крыса Рэтигэн (Ratigan) — планирует захватить мышиный королевский трон.

Роли озвучивали

Создатели

Интересные факты

Ссылки

Белоснежка и семь гномов (1937) • Пиноккио (1940) • Фантазия (1940) • Дамбо (1941) • Бэмби (1942) • Привет, друзья! (1942) • Три кабальеро (1944) • Развесели меня (1946) • Веселье и фантазия бесплатно! (1947) • Время мелодий (1948) • Приключения Ичабода и Мистера Тода (1949) • Золушка (1950) • Алиса в стране чудес (1951) • Питер Пэн (1953) • Леди и Бродяга (1955) • Спящая красавица (1959) • Сто и один далматинец (1961) • Меч в камне (1963) • Книга джунглей (1967) • Коты-аристократы (1970) • Робин Гуд (1973) • Множество приключений Винни-Пуха (1977) • Спасатели (1977) • Лис и охотничий пёс (1981) • Чёрный котёл (1985) • Великий мышиный Детектив (1986) • Оливер и компания (1988) • Русалочка (1989) • Спасатели в Австралии (1990) • Красавица и Чудовище (1991) • Аладдин (1992) • Король-лев (1994) • Покахонтас (1995) • Горбун из Нотр Дама (1996) • Геркулес (1997) • Мулан (1998) • Тарзан (1999) • Фантазия 2000 (1999) • Похождения императора (2000) • Атлантида: Затерянный мир (2001) • Лило и Стич (2002) • Планета сокровищ (2002) • Братец медвежонок (2003) • Не бей копытом (2004) • Цыплёнок Цыпа (2005) • В гости к Робинсонам (2007) • Вольт (2008)

В разработке: Принцесса и лягушка (2009) • Рапунцель (2010) • Король эльфов (2012)

Игровые фильмы с анимационными вставками
Несговорчивый дракон (1941) • Победа с помощью ВВС (1943) • Песня юга (1946) • Так дорого моему сердцу (1949) • Мэри Поппинс (1964) • Набалдашник и метла (1971) • Дракон Пита (1977) • Кто подставил кролика Роджера (1988) • Зачарованная (2007)
Полнометражные анимационные фильмы студии DisneyToon
Утиные истории. Сокровища потерянной лампы (1990) • Гуфи — фильм (1995) • Первый фильм Дуга (1999) • Тигра (2000) • Русалочка — 2: Возвращение в море (2000) • Леди и Бродяга 2 (2001) • Школьные каникулы (2001) • Питер Пэн 2: Возвращение в сказочную страну (2002) • Книга Джунглей 2 (2003) • Большое кино Пятачка (2003) • Любимчик учителей (2004) • Винни и Слонотоп (2005) • Бэмби 2 (2006)
Другие полнометражные анимационные фильмы
Кошмар перед Рождеством (1993) • Джеймс и гигантский персик (1996) • Динозавр (2000)

Полезное

Смотреть что такое «Великий мышиный детектив (мультфильм)» в других словарях:

Великий мышиный Детектив (мультфильм) — Великий Мышиный сыщик (англ. «The Great Mouse Detective») мультфильм. Экранизация произведения, автор которого Пол Кэлдоун. Экранизация произведения, автор которого Ив Титус. Производство: США, 1986 год. Продолжительность 72 мин. Рейтинг PG от … Википедия

Великий мышиный детектив (мультипликационный фильм) — Великий Мышиный сыщик (англ. «The Great Mouse Detective») мультфильм. Экранизация произведения, автор которого Пол Кэлдоун. Экранизация произведения, автор которого Ив Титус. Производство: США, 1986 год. Продолжительность 72 мин. Рейтинг PG от … Википедия

Великий мышиный сыщик — англ. The Great Mouse Detective … Википедия

Приключения знаменитого мышонка-сыщика (мультфильм) — Великий Мышиный сыщик (англ. «The Great Mouse Detective») мультфильм. Экранизация произведения, автор которого Пол Кэлдоун. Экранизация произведения, автор которого Ив Титус. Производство: США, 1986 год. Продолжительность 72 мин. Рейтинг PG от … Википедия

Бэмби-2 (мультфильм) — Бэмби 2 Bambi II (англ.) Бэмби и Великий Князь леса(рус.) Bambi and the Great Prince of the Forest(англ.) Сокращения Б2 … Википедия

Бэмби 2 (мультфильм) — Бэмби 2 Bambi II (англ.) Бэмби и Великий Князь леса(рус.) Bambi and the Great Prince of the Forest(англ.) Сокращения Б2 … Википедия

Спасатели (мультфильм) — Спасатели англ. The Rescuers Постер Другие названия The Adventures of the Bernard and Bianca, TR … Википедия

Братец медвежонок (мультфильм) — Братец медвежонок Brother Bear (англ.) Братец медведь (рус.) Bears (англ.) Сокращения BB, ББ Жанры семейный, сказка, драма … Википедия

Оливер и компания (мультфильм) — Оливер и компания Oliver Company (англ.) Сокращения Oliver Co. Жанры Комедия, мюзикл, приключения, семейный Тип мультфильма Рисов … Википедия

Леди и Бродяга (мультфильм) — Леди и Бродяга Lady and the Tramp (англ.) Жанры семейный …2 3 4 → … Википедия

Источник

Рецензия к мультфильму «Великий мышиный сыщик» от John23

Шерлок Холмс для самых маленьких

«Без Лондона мне тоскливо. Как сладка его грусть и этот вечный туман» (мистер Хайд, «Лига выдающихся джентльменов»)

В моём детстве «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» часто показывали по телевидению, поэтому с Холмсом я познакомился рано. Холмс в исполнении Василия Ливанова мне очень нравился; нравились эти малоэтажные домики конца XIX века, манера общения той эпохи, одежда и вечный туман – всё было не так, как за окном и этим притягивало. Ну и конечно, какой же там чудесный саундтрек. Книга про приключения Шерлока Холмса была одной из первых, которую я прочёл вне школьной программы – прочитал, перечитал и мне было мало, я хотел новых историй! А потому, когда на глаза попалась лицензионная копия мультика «Великий мышиный сыщик», на обложке которой красовался мышонок в знаменитой шляпе Холмса, то я тут же загорелся желанием ознакомиться с данным произведением и начал просить денег у родителей. Мультик был куплен и отсмотрен, и к счастью, скажу я вам, ведь по телевизору этот замечательный мультик мне так ни когда и не попадался.

«Великий мышиный сыщик» это история про мышь-детектива Бэйзила, который берётся помочь маленькой мышке Оливии найти её отца, зачем-то похищенного самым знаменитым преступником мышиного царства – крысой Рэтиганом.

Бэйзил – это не Шерлок Холм, но даже не фанат Шерлока с первых кадров поймёт, что перед ним тот самый знаменитый сыщик – любовь к переодеваниям, химические опыты, творческий бардак по всей комнате, даже присутствует знаменитая сцена «как Вы узнали, что я военный доктор?» и прочие, прочие отсылки. Кстати, промелькнет в кадре и Шерлок Холмс из мира людей, ведь с Бэйзилом они проживают по одному адресу. Вы замечали, когда за фильм берутся профессионалы и они горят своим проектом, то их любовь к фильму видна даже в необязательных мелочах? Например в комнате Бэйзила стоит рыцарский костюм с эмблемой «Б» на щите – намёк, что сыщик знатного происхождения. А хотя Бэйзил как бы играючи попадает дротиком в центр дартса, можно заметить, что стены вокруг мишени испещрены дырками – видать наш герой не всегда в ударе.

Впервые Бэйзила мы увидим лишь на седьмой минуте, но именно он является главным достоинством мультика. Здешний Шерлок это этакая смесь Холмса/Ливанова и Холмса/Дауни младшего. Бэйзил с первой секунды заражает зрителя своим обаянием и энергией. А какая у него улыбка! Получился очень, очень живой персонаж. В течение мультика на лице Бэйзила проскользнет весь спектр эмоций; такой «игре» позавидовал бы любой актёр – спасибо художникам, анимация великолепна. Слегка смущает лишь то, что знаменитого мышонка сделали слишком импульсивным – для мультика в общем это выглядит не плохо, делает образ более ярким и помогает лучше раскрыть персонажа; но в одной из сцен, где настоящий Холмс наоборот бы собрался с мыслями перед лицом смертельной опасности, то Бэйзил наоборот впадает в апатию – выглядит немного неправдоподобно. Хорошо смотрится и главный противник детектива – профессор Рэтиган (местный Мориарти). Мультик длится чуть больше часа, поэтому на всякие интриги у сценаристов нет времени и тем не менее, преступный план профессора интересен, а сам он дёргает за ниточки ни где-то за кулисами, а не посредственно выходит на сцену. Образ вышел несколько карикатурно – Рэтиган любит упиваться своим умом и властью; легко расстается с верными, но провинившимися подчинёнными и готов чуть ли не леденец у ребенка отобрать. Но карикатурность для детского мультика простительна – зло должно быть «чёрным-пречёрным», а добро «белым», что бы дети легче воспринимали историю. Если я правильно помню, то профессор Рэтиган это самая любимая роль актёра Винсента Прайса – это уже о чём-то да говорит, правда? Остальные персонажи тоже хороши – у всех запоминающаяся внешность и характер.

Как уже писал, всё прекрасно анимировано, картинка красивая, жаль только, что пейзажей Лондона маловато. Стоит отметить, что мультик нарисован в матовых, приглушённых тонах. Может для кого-то это будет минусом, но как по мне, это наоборот добавляет нужную атмосферу мультфильму. Мультик и так пару раз даёт страшные/напряжённые (для детей) сцены и такая картинка только усиливает эффект. Добавляет нужных эмоций и выразительный саундтрек; заглавная композиция удерживает внимание даже тогда, когда идут финальные титры – признак качественно проделанной работы.
В мультиках мне часто интересно, как художники нарисовали тени. С одной стороны здесь можно придраться – тени не всегда нарисованы или предметы отбрасывают тень нереалистично. Но в данном мультике это не минус! Во-первых, эти «недочёты» не бросаются в глаза. А во-вторых, во многих местах не реалистичность отбрасывания тени сделана специально, что бы подчеркнуть какие-то детали – то есть усилить эффект. Как по мне, от этого картинка только выиграла. От чего картинка проиграла, дак это от экономии бюджета – правда я заметил такое только в одном эпизоде; в кабаке преступников персонажи на заднем плане почти не двигаются. Зато экономию бюджета искупает потрясающий финал – всё вокруг крутится, вертится; тотальная анимация во всей красе. «В глазах Мориарти я прочёл неумолимое решение покончить со мной». Тон фильма неожиданно становится очень мрачным, теперь зло теряет всякий «человеческий» вид, выплескивая наружу лишь животный инстинкт убивать. Такой финал надо смотреть обязательно на большом экране! После увиденного, как сценаристы смогли по-своему обыграть сражение у Рейхенбахского водопада, остаёшься в восторге; я бы даже не поскупился на аплодисменты.

За 74 минуты «Великий мышиный сыщик» интересно познакомит вас с тем, кто такой Шерлок Холмс и в каком мире он живёт, а также наверняка побудит юных зрителей ознакомится и с другими историями про самого знаменитого сыщика с улицы Бейкер-стрит.

Источник

Читайте также:  властелин колец братство кольца гном актер
Развивающий портал