Главный герой – Гнор, юноша двадцати лет, который сильно влюблен в девушку по имени Кармен. В нее же влюблен еще один юноша – Энниок, но она игнорирует его, отвечает на его признания отказом, так как тоже влюблена в Гнора.
Энниок решает любыми путями избавиться от соперника. У Гнора был больной отец. И Энниок обманным путем заманивает Гнора к себе на яхту под предлогом отвезти его к больному отцу. Главный герой не увидел в этом подвоха и согласился на поездку. Энниок оставил юношу на необитаемом острове, куда не проходили судоходные пути.
Гнор пытался выжить на этом острове, добывая себе пищу. Он много лет ждал чуда, что появится какое-нибудь судно и его вывезут на землю. Гнор даже сохранил в каменном сундуке один приличный костюм для этого случая, так как вся его другая одежда за это время стала лохмотьями.
Через восемь лет его ожидания оправдались – к острову прибило парусник во время шторма. Гнор не верил своим глазам, он думал, что ему это привиделось. Переодевшись в свой новый костюм, он пришел к капитану. Юноша был доставлен на большую землю этим парусником.
Тем временем Гнор находит Кармен которая не переставала любить его все эти годы. Она никогда не верила в гибель Гнора и ждала его все это время, ведь их любовь была взаимной.
Также читают:
Рассказ Жизнь Гнора (читательский дневник)
Популярные сегодня пересказы
Лидия Чарская в книге записки институтки рассказывает о жизни воспитанницы института благородных девиц. Героиня Люда Влассовская поступает туда после гибели отца героя
Жанровая направленность произведения позволяет отнести его к разряду научно-фантастической истории, основная тематика которой заключается в изображении сложных и трудных моментов при понимании взглядов другого человека
Борис Шергин в этом произведении прославляет всю малую родину – это город Архангельск. Автор патриотично и с теплотой относится к своему городу детства.
Жизнь Гнора (Грин)
Гнор просыпается рано утром от женского крика и больше не может уснуть. Он размышляет о скором отъезде и прощании со своей «слишком богатой» возлюбленной Кармен. В итоге он выходит из своей комнаты и встречает Энниока, который предлагает юноше уехать вместе на его собственной яхте, сделав по пути крюк, чтобы попутешествовать. Гнор колеблется и предлагает сыграть в бильярд.
Перед игрой он встречает Кармен и говорит, что вынужден уехать из-за болезни отца. Кармен играет на рояле мелодию, которую обещает доиграть, «когда ты будешь со мной». В бильярдной Энниок ставит условие: если Гнор проиграет, то они поедут вместе, а если проиграет Энниок, он «не будет мешать ему жить, признав судьбу». Мужчина смеётся. Напряжённая игра оканчивается проигрышем юноши.
Энниок в приподнятом настроении заходит в каюту Гнора и сообщает: «Орфей», его яхта, скоро прибудет к берегу острова Аш, куда они отправятся с юношей на лодке. На острове живёт молодой человек, которому Энниок является «духовным отцом», и этого человека он планирует навестить в последний раз, чтобы он остался жить в уединении на острове. Энниок осведомляется, насколько приятным было путешествие для юноши.
До прибытия Гнор размышляет, что им двоим ещё предстоит сразиться. Когда яхта остановилась, он наблюдает за тем, как живущему на острове собирают ящики с необходимым, и начинает волноваться перед встречей. Энниок возвращается в свою каюту, сидит некоторое время с закрытыми глазами и, глядя на портрет над койкой, выходит со словами: «Я всё-таки иду, Кармен».
Энниок подаёт сигнал с берега с помощью ружья. Гнор горит желанием поговорить с отшельником и упросить его ехать с ними, однако тот не приходит. Энниок рассказывает историю о женщине с золотой кожей, которая ему привиделась, когда он после кораблекрушения десять дней подряд блуждал по океану на плоте. Он объясняет, что этот человек не поедет с ними, потому что у него есть женщина с золотой кожей.
Мужчины идут в лес, разыскивая отшельника. Энниок просит Гнора остаться на лужайке, а сам идёт дальше. Юноша остаётся в лесу некоторое время, но его охватывает нетерпение, и он выходит обратно на берег, чтобы привязать лодку. Лодки не оказалось на берегу, остался только ящик с вещами. Энниок плыл, не замечая Гнора.
Сначала юноша не понял, почему Энниок уплывает, но потом он увидел фразу, выведенную на песке: «Гнор, вы здесь останетесь. Вспомните музыку, Кармен и бильярд на рассвете». Для него всё встало на свои места: отшельника не было, Энниок был влюблён в Кармен и таким образом решил избавиться от соперника. Шокированный Гнор входит в воду, но понимает, что не сможет догнать мужчину. Его выстрелы из револьвера не помешали Энниоку. Гнор сосредоточился на том, что его ожидает, и понял, что у него есть женщина с золотой кожей — Кармен.
Действие переносится на трёхмачтовый бриг «Морской кузнечик», только переживший бурю и приставший к клочку земли. После дня восстановительных работ уставшие матросы собираются вместе и обсуждают произошедшее. Капитан Мард говорит, что не потерпит лишних пассажиров на корабле, матрос Аллигу заключает пари, что за год Марду придётся взять этот «балласт» на борт.
Гнор пообещал рассказать капитану свою историю. Он сказал, что следил за собой и старался не сойти с ума. Аллигу был уверен, что Мард проиграет спор и возьмёт человека на борт, но капитан пошёл на хитрый ход и принял Гнора хранителем своих свадебных подсвечников.
Квартира Энниока. Мужчина пребывает в раздумии и не знает, чем себя занять. Он чувствует печаль, усталость от жизни и ловит себя на мысли, что он стареет. В дверь стучатся, Энниок открывает дверь, и его охватывает ужас. Он не может поверить в то, что Гнор смог спастись. Они понимают, что обоим не выйти из квартиры живыми. Лакей приносит вино, мужчины беседуют. Они тянут жребий с помощью колоды карт. Со второго раза Энниок вытягивает неудачную карту.
Мужчина исповедуется: тем утром перед отъездом он хотел показать Кармен необычный цветок, распускающийся рано утром. Энниок признался в чувствах, девушка его отвергла. Он догнал её и поцеловал, она закричала, а от её крика проснулся Гнор. Выслушав это, Гнор оставляет Энниока самого решить свою судьбу. Энниок, не желая умереть от выстрела, выходит на улицу и встречает толпу религиозных фанатиков. Он оскорбляет их и разбивает глиняного идола о мостовую. Те убивают мужчину.
Гнор вспоминает своё прошлое, осознаёт себя настоящего, думает о будущем. «Всему было одно имя — Кармен». Он думает о том, стоит ли ему вторгаться в её жизнь, которая текла своим чередом, но появляется Кармен — и он падает к её ногам. Они плачут; девушка не верит в то, что Гнор ещё жив, он просит не поднимать его с пола. Гнор отказывается сейчас рассказывать о том, что с ним было.
Некий прохожий слышит, как неизвестный музыкант наигрывает хорошо знакомую ему арию, останавливается, а затем уходит, напевая себе её слова.
Краткое содержание Жизнь Гнора Александра Грина
Восемь лет Гнор проживет на этом острове, питаясь чем придется, одеваясь в лохмотья. Когда буря прибьет парусник к острову, Гнор не поверит своему спасению. Он решит, что это видение, которые прежде отгонял выстрелами. На этот раз к нему пришли настоящие спасители. Перед капитаном Гнор предстанет не в лохмотьях, а в своем сохранившемся городском костюме, он прятал его в каменном сундучке. Как сказал Гнор, он «хранил » себя, старался не стать трупом и идиотом.
Гнор встречается с Кармен. Она любит его и никогда не верила, что он погиб. Их чувства по прежнему трепетны и чисты, впереди их ждет счастливая жизнь.
Произведение учит любви, стойкости и вере в себя.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Грин Александр. Все произведения
Жизнь Гнора. Картинка к рассказу
Сейчас читают
Один человек, который пришел на собрание и считал себя неграмотным и темным, называл русский язык трудным и непонятным. Причина, почему мужчина не мог полностью понимать говорящих рядом с ним людей
Рассказ Антона Павловича Чехова «Анна на шее» относится к позднему периоду творчества писателя. В печати произведение появилось в 1895 году и повествует о процессе нравственного упадка главной героини.
Маленький мальчик Санчо вместе со своей семьёй приезжает в СССР из далёкой Южной Америки. В школе мальчик находит друзей. Сначала он заводит дружбу из девочкой Ритой, а потом с Шуриком
Проснувшись ночью, Тёма спрашивает у няни, где его любимая собака. Няня отвечает, что кто-то бросил Жучку в заброшенный колодец. Тёма вновь засыпает, и ему снится сон, как он спасает свою любимицу
Краткое содержание Жизнь Гнора Александра Грина для читательского дневника
Молодой человек, по имени Гнор, безумно влюблен в красавицу Кармен. Девушке тоже нравится юноша, но в нее влюблен еще один мужчина, его зовут Энниок. Он рассказывает Кармен о своих чувствах, но та его отвергает. Энниок принимает решение избавиться от конкурента. Обманным путем, он заманил Гнора на свою яхту и высадил на далеком необитаемом острове, на который не заходят корабли.
Почти десять лет Гнор старается выжить на острове. Он с большим трудом добывает себе пищу, одежда его обносилась и превратилась в лохмотья. Однажды непогода прибила к острову судно. Гнор не верил своим глазам, он думал, что ему это кажется. Мужчина одел приличный костюм, который хранил для особого случая. В таком виде, Гнор вышел навстречу к капитану. Прибывшие на паруснике люди, забрали Гнора на большую землю.
Когда Гнор добрался до города, он первым делом устремился к своему обидчику. Энниок и Гнор заключают пари, один из них должен обязательно погибнуть. Гнор выигрывает соперника в карты, но не спешит убивать Энниока. Он предлагает обидчику самому лишить себя жизни. Энниок желает шумной смерти, с размахом, поэтому выходит на улицу и ссорится с местными религиозными фанатиками. Возмущенные люди убивают Энниока.
Гнор спешит к своей возлюбленной. Кармен очень рада его видеть, она никогда не верила в его гибель, и всегда ждала встречи. Влюбленные снова вместе и у них все хорошо.
Произведение учит отвечать за свои поступки.
Читать краткое содержание Жизнь Гнора. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Грин. Краткие содержания произведений
Картинка или рисунок Жизнь Гнора
Другие пересказы и отзывы для читательского дневника
Кир Булычев известен нам, как писатель-фантаст. Оказывается Кир Булычев – это лишь псевдоним, взятый им по причине того, что Игорь Можейко ( именно так звали писателя на самом деле) боялся увольнения в связи со своей литературной деятельностью.
Знакомясь с творчеством А.С. Пушкина восхищаешься его талантом. Отдельного внимания заслуживают сказки в стихотворной форме. Оторваться от чтения невозможно. Сюжет настолько захватывает, что кажется будто все происходит на самом деле
Жанровая направленность рассматриваемого произведения определяется как юмористический рассказ с сатирическими элементами.
Во время охоты на китов, капитан и матросы шхуны Пилигрим погибли. Руководить судном стал 15-летний капитан Дик Сенд. На борту находился преступник Негоро, который воспользовался неопытностью молодого матроса и завел всех в тупик
Жизнь гнора краткое содержание брифли
Рано утром за сквозной решеткой ограды парка слышен был тихий разговор. Молодой человек, спавший в северной угловой комнате, проснулся в тот момент, когда короткий выразительный крик женщины заглушил чириканье птиц.
Проснувшийся некоторое время лежал в постели; услышав быстрые шаги под окном, он встал, откинул гардину и никого не заметил; все стихло; раннее холодное солнце падало в аллеи низким светом; длинные росистые тени пестрили веселый полусон парка; газоны дымились, тишина казалась дремотной и неспокойной.
«Это приснилось», – подумал молодой человек и лег снова, пытаясь заснуть.
– Голос был похож, очень похож, – пробормотал он, поворачиваясь на другой бок. Так он дремал с открытыми глазами минут пять, размышляя о близком своем отъезде, о любви и нежности. Вставали полузабытые воспоминания; в утренней тишине они приобретали трогательный оттенок снов, волнующих своей неосязаемой беглостью и невозвратностью.
Обратившись к действительности, Гнор пытался некоторое время превратить свои неполные двадцать лет в двадцать один. Вопрос о совершеннолетии стоял для него ребром: очень молодым людям, когда они думают жениться на очень молодой особе, принято чинить разные препятствия. Гнор обвел глазами прекрасную обстановку комнаты, в которой жил около месяца. Ее солидная роскошь по отношению к нему была чем-то вроде надписи, вывешенной над конторкой дельца: «Сутки имеют двадцать четыре часа». На языке Гнора это звучало так: «У нее слишком много денег».
Гнор покраснел, перевернул горячую подушку – и сна не стало совсем. Некоторое время душа его лежала под прессом уязвленной гордости; вслед за этим, стряхнув неприятную тяжесть, Гнор очень непоследовательно и нежно улыбнулся. Интимные воспоминания для него, как и для всякой простой души, были убедительнее выкладок общественной математики. Медленно шевеля губами, Гнор повторил вслух некоторые слова, сказанные вчера вечером; слова, перелетевшие из уст в уста, подобно птицам, спугнутым на заре и пропавшим в тревоге сумерек. Все крепче прижимаясь к подушке, он вспомнил первые осторожные прикосновения рук, серьезный поцелуй, блестящие глаза и клятвы. Гнор засмеялся, укутав рот одеялом, потянулся и услышал, как в дальней комнате повторился шесть раз глухой быстрый звон.
– Шесть часов, – сказал Гнор, – а я не хочу спать. Что мне делать?
Исключительное событие вчерашнего дня наполняло его светом, беспричинной тоской и радостью. Человек, получивший первый поцелуй женщины, не знает на другой день, куда девать руки и ноги; все тело, кроме сердца, кажется ему несносной обузой. Вместе с тем потребность двигаться, жить и начать жить как можно раньше бывает постоянной причиной неспокойного сна счастливых. Гнор торопливо оделся, вышел, прошел ряд бледных, затянутых цветным шелком лощеных зал; в последней из них стенное зеркало отразило спину сидящего за газетой человека. Человек этот сидел за дальним угловым столом; опущенная голова его поднялась при звуке шагов Гнора; последний остановился.
– Как! – сказал он, смеясь. – Вы тоже не спите?! Вы образец регулярной жизни! Теперь, по крайней мере, я могу обсудить с вами вдвоем, что делать, проснувшись так безрассудно рано.
У человека с газетой было длинное имя, но все и он сам довольствовались одной частью его: Энниок. Он бросил зашумевший лист на пол, встал, лениво потер руки и вопросительно осмотрел Гнора. Запоздалая улыбка появилась на его бледном лице.
– Я не ложился, – сказал Энниок. – Правда, для этого не было особо уважительных причин. Но все же перед отъездом я имею привычку разбираться в бумагах, делать заметки. Какое сочное золотистое утро, не правда ли?
Энниок смотрел на Гнора спокойно и ласково; обычно сухое лицо его было теперь привлекательным, почти дружеским. «Как может меняться этот человек, – подумал Гнор, – он – целая толпа людей, молчаливая и нервная толпа. Он один наполняет этот большой дом».
– Я тоже уеду завтра, – сказал Гнор, – и хочу спросить вас, в каком часу отходит «Епископ Архипелага»?
– Не знаю. – Голос Энниока делался все более певучим и приятным. – Я не завишу от пароходных компаний; ведь у меня, как вы знаете, есть своя яхта. И если вы захотите, – прибавил он, – для вас найдется хорошенькая поместительная каюта.
– Благодарю, – сказал Гнор, – но пароход идет прямым рейсом. Я буду дома через неделю.
– Неделя, две недели – какая разница? – равнодушно возразил Энниок. – Мы посетим глухие углы земли и напомним самим себе любопытных рыб, попавших в золотые сети чудес. О некоторых местах, особенно в молодости, остаются жгучие воспоминания. Я знаю земной шар; сделать крюк в тысячу миль ради вас и прогулки не даст мне ничего, кроме здоровья.
Гнор колебался. Парусное плавание с Энниоком, гостившим два месяца под одной крышей с ним, казалось Гнору хорошим и скверным. Энниок разговаривал с ней, смотрел на нее, втроем они неоднократно совершали прогулки. Для влюбленных присутствие такого человека после того, как предмет страсти сделался невидимым, далеким, служит иногда горьким, но осязательным утешением. А скверное было то, что первое письмо Кармен, подлинный ее почерк, бумага, на которой лежала ее рука, ждали бы его слишком долго. Это прекрасное, не написанное еще письмо Гнор желал прочесть как можно скорее.
– Нет, – сказал он, – я благодарю и отказываюсь.
Энниок поднял газету, тщательно сложил ее, бросил на стол и повернулся лицом к террасе. Утренние, ослепительные ее стекла горели зеленью; сырой запах цветов проникал в залу вместе с тихим ликованием света, делавшим холодную пышность здания ясной и мягкой.
Гнор посмотрел вокруг, как бы желая запомнить все мелочи и подробности. Дом этот стал важной частью его души; на всех предметах, казалось, покоился взгляд Кармен, сообщая им таинственным образом нежную силу притяжения; беззвучная речь вещей твердила о днях, прошедших быстро и беспокойно, о болезненной тревоге взглядов, молчании, незначительных разговорах, волнующих, как гнев, как радостное потрясение; немых призывах улыбающемуся лицу, сомнениях и мечтах. Почти забыв о присутствии Энниока, Гнор молча смотрел в глубь арки, открывающей перспективу дальних, пересеченных косыми столбами дымного утреннего света, просторных зал. Прикосновение Энниока вывело его из задумчивости.
– Отчего вы проснулись? – спросил Энниок, зевая. – Я выпил бы кофе, но буфетчик еще спит, также и горничные. Вы, может быть, видели страшный сон?
– Нет, – сказал Гнор, – я стал нервен… Какой-то пустяк, звуки разговора, быть может, на улице…
Энниок взглянул на него из-под руки, которой тер лоб, вдумчиво, но спокойно. Гнор продолжал:
– Пойдемте в бильярдную. Мне и вам совершенно нечего делать.
– Охотно. Я попытаюсь отыграть вчерашний свой проигрыш раззолоченному мяснику Кнасту.
– Мы договоримся внизу, – сказал Энниок.
Он быстро пошел вперед и исчез в крыле коридора. Гнор двинулся вслед за ним. Но, услыхав сзади хорошо знакомые шаги, обернулся и радостно протянул руки. Кармен подходила к нему с недоумевающим, бледным, но живым и ясным лицом; движения ее обнаруживали беспокойство и нерешительность.
– Это не вы, это солнце, – сказал Гнор, взяв маленькую руку, – оттого так светло и чисто. Почему вы не спите?
Эта изящная девушка, с доброй складкой бровей и твердым ртом, говорила открытым грудным голосом, немного старившим ее, как бабушкин чепчик, надетый десятилетней девочкой.
– Сегодня никто не спит, – сказал Гнор. – Я люблю вас. Энниок и я – мы не спим. Вы третья.
– Бессонница. – Она стояла боком к Гнору; рука ее, удержанная молодым человеком, доверчиво забиралась в его рукав, оставляя меж сукном и рубашкой блаженное ощущение мимолетной ласки. – Вы уедете, но возвращайтесь скорее, а до этого пишите мне чаще. Ведь и я люблю вас.



