Как мы купили дом на Сицилии и переехали туда жить
Пишет жж блогер vaparetto: Здравствуйте! Я хотел бы вам рассказать в подробностях о том, как мы купили на Сицилии дом, и переехали туда жить.
Заодно я постараюсь по возможности ответить на многие вопросы, которые задавали мне (и не только мне) раньше в этом сообществе.
1. Вид с террасы нашего дома
Почему мы выбрали Сицилию?
1. Климат. Климат здесь просто райский. Температура летом редко поднимается выше +40, да и жара переносится не так тяжко, как в Москве, зимой же держится около +10 — +15, изредка по ночам снижаясь до +3 — +5. Море (практически безлюдные прекрасные пляжи), солнце (более 300 солнечных дней в году), прекрасная природа — леса, поля, горы.
2. Люди. Вопреки почему-то распространённым убеждениям, сицилийцы безумно приветливые и общительные. Какая-либо ксенофобия, неприязнь или подозрительность к «понаехавшим», отсутствуют напрочь. Никому в голову не придёт делать выводы о том, какой ты человек, лишь исходя из того, откуда ты приехал. Хороший человек — значит хороший. Не очень — значит не очень (но и в этом случае просто будут общаться стараться с тобой поменьше, и всё).
3. Язык. Итальянский язык достаточно несложен в изучении, и к тому же просто очень красив. На уровне, достаточном для того, чтобы поступить в университет, мы выучили язык менее чем за полгода, причём безо всяких курсов и репетиторов, сами, по учебникам и мультимедийным курсам. Да, безусловно, южный диалект, распространённый на Сицилии, гораздо труднее для восприятия, чем классический тосканский, который все учат, однако и к нему достаточно быстро привыкаешь.
4. Расстояние от Москвы и цены на билеты. Для меня это тоже было немаловажным фактором, так как имея работающий бизнес в Москве, всё-таки нужно туда иногда приезжать. Прямых рейсов Палермо-Москва практически не бывает (чартеры не считаются), однако Алиталией с пересадкой в Риме, Венеции или Милане добраться можно часов за шесть. Билет туда-обратно в эконом-классе обойдётся в 12–25 тысяч рублей, в зависимости от сезона и дня.
5. Цены на недвижимость. Ну, об этом, собственно, сам пост.
6. Возможность получения итальянского вида на жительство. Итальянский вид на жительство получить очень несложно, было бы желание. Вариантов множество, мы, для начала, выбрали один из самых простых — по учёбе, поступив в университет Палермо. Потом его достаточно несложно конвертировать в вид на жительство по работе, а через пять лет можно запросить постоянный.
7. Прочие условия — инфраструктура, цены, и т.п. Инфраструктура здесь лучше, чем в Москве. Цены практически на всё ниже, исключения можно пересчитать по пальцам: бензин, автостраховка, электричество (впрочем, тут ситуация улучшается, спасибо mercato libero).
Немножко о мифах про Сицилию.
1. Здесь мафия. На самом деле здесь нет никакой мафии. Сицилийская мафия канула в Лету ещё раньше, чем российские бандюки в малиновых пиджаках, благо, здесь с ней боролись серьёзно.
2. Сицилия — грязная, шумная, отвратительная. Да, мы тоже были в центре Палермо. Но центр Палермо — это совсем не вся Сицилия. Это скорее её полная противоположность.
3. Сицилия забита легальными и нелегальными мигрантами. На самом деле, все нелегалы сразу стараются уехать на север. Из низкоквалифицированных работников здесь остаются только те, кто не гнушается крестьянского труда, например. А их очень немного.
4. На Сицилии невозможно найти работу. Смешно, но местные предприниматели жалуются совершенно на то же самое, на что и их коллеги в Москве: на отсутствие адекватных работников.
Правда, несколько но: с офисной работой действительно не очень; язык знать нужно, а хорошо бы ещё и английский; для более-менее ответственной работы нужен диплом о специальном образовании (даже квартиры в аренду сдавать без диплома geometra никто не позволит), и возможности для ведения бизнеса по принципу «за рубль покупаю, за три продаю, вот на эти два процента и живу» отсутствуют как класс.
Первый раз на Сицилию мы приехали осенью 2011 года, просто посмотреть, понравится ли нам. Понравилось очень, у нас появилось чувство, что эти места для нас действительно могут стать родными. Мы жили неделю недалеко от Палермо, потом неделю в Сиракузах, за это время мы постарались объехать весь остров, и, в особенности, маленькие города, в которых мы заранее присмотрели несколько домов.
2. Пляж в 7 минутах езды от нашего дома, заповедник. Просто так картинка, для поднятия настроения
Мне несколько раз знакомые и незнакомые люди говорили: «что вы мне врёте, что вы купили дом с видом на море, с ремонтом и со всей мебелью, всего за 35 тысяч евро, я за такие деньги даже собачью конуру найти не могу!» А всё очень просто — сицилийцы ужасно консервативны, и сицилийские агентства недвижимости — не исключения. У большинства просто нет своих сайтов. А если у кого и есть, то в 90% случаев сайт только по-итальянски.
Так что если вы введёте в поиске «купить дом на Сицилии», то цены у вас действительно начнутся от 150 тысяч евро. Если набрать «buy house in Sicily», результат будет чуть получше. Но наберите лучше «comprare casa in Sicilia» — и у вас будет, из чего выбрать. Хотя, разумеется, ничто не заменит вам личного разговора.
Так вот, нам очень понравился крохотный городок в горах под названием Чанчана, всего три тысячи жителей. Очень уютный, гостеприимный. До моря, правда, ехать минут 30. Зато тишина и прекрасный воздух. Иностранцев среди жителей очень много, в основном канадцы, англичане, немцы. Дома там себе купили более 200 семей, но не все живут постоянно, многие приезжают только на лето.
Мы списались с местным агентством недвижимости My House — теперь это наши друзья и коллеги по работе, да, можете воспринимать это как рекламу; и договорились о том, что приедем в начале лета (2012 год), снимем на две недели виллу на природе в паре километров от города (560 евро на две недели), и будем выбирать себе дом.
Недвижимость в Италии может купить себе любой желающий. Для покупки обязательно нужно вначале получить итальянский ИНН, codice fiscale, бумажку о его присвоении вам за один день совершенно бесплатно сделают в социальном отделе консульства Италии. Сделать его обязательно стоит заранее, на месте это будет значительно сложнее.
Приехав в Италию, вам нужно будет открыть счёт в банке. Собственно, для этого ничего не нужно, кроме паспорта и codice fiscale. На этот счёт вы потом переведёте деньги, и с него, чеками, оплатите покупку. Номера чеков будут вписаны в акт о покупке недвижимости. Чеков будет три — один на имя прежнего владельца, второй за нотариальное оформление, и третий — комиссия агентства, так что никакие мошенничества и недопонимания невозможны.
Да, ни в коем случае не привозите с собой кучу наличных — операции с наличными в Италии по закону ограничены 1000 евро, так что вы даже не сможете положить эти деньги на свой счёт в банке, придётся везти их обратно.
Мы поехали смотреть дома в Чанчане. Самое главное, что бросается в глаза — у сицилийцев и у русских совершенно разные критерии оценки того, интересен этот дом, или нет. Например такой фактор, как красивый вид из окна, не играет никакой роли — у сицилийцев вообще 95% времени окна закрыты металлическими рольставнями или жалюзи, передозировка солнцем сказывается. Зато сомнительной художественной ценности ремонт или отделка ванной розовым мрамором могут составлять две трети от цены дома. Так что здесь надо не стесняться смотреть максимум вариантов, даже самых бюджетных.
4. Вид с верхней террасы (их две) 250-метрового дома четырёхэтажного дома. Правда дом без ремонта
Планировка домов очень часто непривычная для нас — вертикальная. На каждом этаже — по комнате.
5. Типичная входная дверь в типичный городской дом
6. А вот так выглядит нормальный вид из окна, это ещё хороший случай, окно выходит на чужую крышу, а не на балкон соседей
Но в результате, к огромному разочарованию наших риэлтеров, мы в конце концов выбрали дом не в Чанчане, а в другом городе, Рибере, который они нам показали. Близость к морю и расположение дорог сыграли свою роль.
Второй раз мы приехали уже в конце августа, сразу поселились в уже почти нашем доме. Подписали договор у нотариуса — и всё.
Официальные документы на собственность, правда, мы получили только через несколько месяцев, но здесь это никого не смущает. Когда делали местную прописку — «резиденцу», тётушки в местном типа паспортном столе, «анаграфе», сказали просто: «мы очень рады, что вы купили у нас здесь дом, мы вам конечно верим. Документы? Да потом занесёте, как будут готовы…»
И здесь везде так.
И немножко фотографий нашего дома.
7. Вот наш дом, жёлтенький, посерединке, с тентами от солнца, три этажа, четвёртый — открытая терраса
8. На первом этаже кухня-гостиная, мы так и купили дом, уже с мебелью
Мессина о. Сицилия. Каково оно жить здесь, в Европе.
Дубликаты не найдены
1) Научись писать связные тексты
2) Приехал в южную Италию и удивляешься обстановке «типичного аграрного юга»?
3) Жалуешься, что работаешь официантом. Италия в этом виновата? Иммигрант, без знания языка. что ты хотел?
эх.. поезжай с таким настроением лучше в какую-нибудь деревню в россии\украине\белорусии. там тебе жизнь будет прям сказка!
Хотел чего то написать, потом понял, что нечего. Хохломечта не сбылась.
жаль что мне пожинать последствия ИХ хохломечты ))
Порадовала женщина, которая увидев плачущую женщину, подобрала ее, да еще и в Сицилию пригласила) Если бы не она, конечно, ничего бы не было, но в тот момент, наверное, она была спасением для бабушки)
но вот почему именно Сицилия? Почему не Турин или Болонья? почему на Остров невезения? ХЗ
может это потому, что ты слишком много ноешь и жалуешься?
потому что там дешевое жилье, очевидно же. Вообще не понимаю, на что вы жалуетесь, будучи в южной Италии, да еще иммигрантом, да еще и без знания языка. На то что бабка в свое время не в богатый Милан, а в бедную Мессину подалась? Пфф.
ТС лукавит во многом.
На данный момент Город находится в отсутствии воды уже 2 недели! Ездят цистерны но с них много не наберешь, разве что поесть приготовить и умыться.
Если кому интересно опишу как ехал с матушкой до Италии.
После каждого дождя город превращается в Венецию! затапливает все! После дождей деревья падают на дома, на проежую часть, на автомобили припаркованные. В провинции дак вообще горы валятся на дома!
Каждое лето я дышал дымом от горящих мусорок, так как мусор с помоек не собирают! и месные его попросту сжигают!
В этом городе есть трамвай который по расписанию должен ходить каждые 15 минут, на самом же деле проходят 4 трамвая, один за одним 1 раз в час. А если я без билета то штраф 60 евро!
Школы оснаждены всем необходимым по Европейским правилам а то что женский туалет в школе только один (учительский) а в мужских нет ни мыла ни бумаги, даже дверей в кабинке нет как и воды никого не волнует! зато есть мультимедиальная доска!
Но больше всего бесят люди на улице! Старики которые ломают шею смотря на задницы девченок и потом обсуждая их целый день!
Или когда каждый встречный говорит как он смачно поел лазанью своей матери или рыбу меч в том-то ресторане.
»Старики и правда смотрят на девчонок, но никаких непристойностей вслух»
Это так вам кажется. Я понимаю их диалект и знаком с их фантазией ))
Если вы гуляли по центру и магазинам то вы мало чего видели. 4х часов не достаточно чтоб понять как тут все работает.
Центр города всегда чистят для туристов а вот чуть дальше полное г*вно!
Кстати, порадовал памятник, установленный «Русским морякам, героям милосердия и самопожертвования. Благодарные потомки и жители Мессины.»1908-2012. Все было аккуратно убрано вокруг. И никаких граффити 😉 Было приятно это видеть
Конечно, мы не могли обойти всю Мессину за это время, но и цели такой не ставили.В магазины не ходили. Я была не одна, а в компании друзей, некоторые из них живут и работают в Италии уже очень давно и, естественно, знают итальянский. Сицилийский диалект отличается, но не настолько, чтобы итальянцы их совсем не поняли. )
тут Вы перестарались)
Мне все равно у кого какие фантазии, если они их держат при себе. На Сицилии никакой сексуальной агрессии я не наблюдала.Да и просто агрессии не было ни разу. Отдыхали по 10 дней каждый раз. Очень понравилось.Все: климат, еда, море,люди. Если сделать скидку на итальянский менталитет, конечно. К итальянскому легкомыслию и неорганизованности надо привыкнуть)
Если Вам так плохо, почему не уедете в промышленный центр или север Италии?
История о питерской девочке в Италии
Вдохновившись историей моего «коллеги» из Ирландии решилась поделиться и моей скромной историей. Надеюсь не отхватить минусов за занудство.
Я родилась в Питере, наслаждалась жизнью студента с тусовками на Думской (10-12 лет назад там было ещё довольно классно) и вечерами проведёнными с друзьями, ролевухами, копеечным алкоголем и Дотой по сетке. Я заканчивала универ по театральной специальности и в одни из каникул поехала с друзьями в Италию знакомиться с шедеврами мировой культуры, о которых нам рассказывали на лекциях по МХК и пить дешёвое разливное вино философствуя о бренности жизни и бедности студентов. Денег у нас не было совсем, но мы были счастливы. Мы беспрекословно действовали нашему идеальному плану и как-то так получилось, что я встретила моего будущего мужа. Конечно, никто из нас об этом ещё не знал. В те дни я вообще очень плохо излагала свои мысли отчасти из-за того самого дешевого разливного вина, отчасти из-за моего нулевого знания английского и итальянского языков, поэтому не представляю как вообще я смогла с кем-то заговорить.
Время шло, мы общались, знакомились с родственниками, ездили друг к другу, я изучала языки воспользовавшись моей внезапной мотивацией. Я абсолютно не представляла к чему меня приведут эти отношения, но мне очень хотелось общаться без Гугл переводчика и я посчитала, что не надо упускать момента и стоит учить английский, а потом и итальянский, тк почему бы и нет, если да. Языки никогда не будут лишними что бы ни случилось.
Так прошло 3 года, мы сыграли свадьбу и я переехала к мужу в Рим. Должна сказать, что никогда не стремилась переехать в Италию, она меня совсем не привлекала, но муж с ужасом убегал от меня, когда речь заходила о возможности переезда в Питер. И дело даже не в том, что ему не нравится Россия, скорее наоборот, он в восторге и всегда приезжает с большим удовольствием, обожает русскую кухню. Камнем преткновения стал язык, который ему никак не давался, ну и плюс его пугал климат.
В общем стали мы жить, а я начала искать работу наивно надеясь, что сразу её найду и может быть даже в театре. Так сильно я никогда не ошибалась. На самом деле жизнь пришлось начинать практически сначала, изучать итальянцев и их психологию, заводить знакомства и друзей, а это во взрослом возрасте невероятно сложно. Бесконечно отправляла резюме, не получала ответов, ходила на бесполезные собеседования. Я поменяла кучу разных работ: продавала экскурсии на площади перед Ватиканом, была консультантом-продавцом в магазине итальянских тканей, была администратором в маленьком суши ресторане, продавала мороженное и ещё кучу всего другого. Параллельно начала заниматься в небольшом театре и это мне невероятно помогло. И с психологической точки зрения он мне помогал чувствовать себя как дома, и с практической. Я очень здорово прокачала итальянский, произношение и завела замечательных друзей.
Однажды я увидела объявление о работе в одной итальянской компании, которая занимается компьютерными играми. Муж меня можно сказать заставил отправить резюме, хотя я абсолютно не верила в свой успех, поскольку познаний у меня не было вообще, но меня приняли! Я начала с помощника SMMщика, потом меня перевели в техподдержку, ну а сейчас уже как 2 года занимаю достаточно высокую должность аккаунт менеджера и очень люблю свою работу. Театром я занимаюсь уже 5 лет и очень рада тому, как всё сложилось.
Спасибо тем, кто смог дочитать мою историю до конца и надеюсь, что кому-то она зашла. Если будет интересно, могу рассказать о том, как именно мы с мужем познакомились, о его первой поездке в Питер, о моём театре, о быте в Италии или ещё о чем-то. Ну и напоследок атмосферная фотка.
Токсичная благотворительность
В Италии неплохо налажена система благотворительности. Есть множество организаций, помогающих малоимущим семьям, жертвам насилия в семье, мигрантам. На улицах стоят высокие жёлтые контейнеры, где люди оставляют б/у одежду. Надпись на контейнерах призывает приносить вещи в приличном состоянии, чистыми и упакованными. Каждый раз при покупке билета на поезд Trenitalia предлагаются две опции: «Купить билет и сделать пожертвование», «Никакого пожертвования». И много других способов сделать благо.
Также, иногда в супермаркетах устраиваются акции добра. Волонтёры у входа вручают пакет и просят купить продукты для малоимущих. Возле кассы покупателей поджидают другие волонтёры, принимающие наполненные пакеты. Помню, как пожилая итальянка-волонтёр, одетая в зелёный жилет, говорила покупателям у входа: «Будем признательны, если вы купите кило сахара или риса». Меня тронула её деликатность и скромная просьба. Жаль, что такую акцию супермаркет возле моего дома устроил всего один раз.
Но демоны всё-таки добрались до меня. По пути на работу я планировала быстренько снять деньги, а двое молодых людей в красной форме расположились прямо впритык к филиалу моего банка. Не успела я пожалеть о выбранном маршлруте, как меня остановила молодая итальянка.
— Привет, меня зовут Eflkjhfleq, а тебя?
Чёрт. Попалась. Назвала имя и сказала, что мол, очень приятно, извини, но мне нужно срочно в банк. Итальянка:
Дальнейшее как в тумане. У меня отключается сознание при потоке непрошеной информации, поэтому я её остановила:
Она явно не понимала слов «мне пора». Я вытащила кошелёк, но девушка обламывает меня:
— Нет, мы не можем принимать наличными, у нас нет права. Нужны данные твоего банковского счёта, имя и фамилия.
Я шла домой и думала о пассивно-агрессивных манипуляциях. Я за благотворительность, но против психологических трюков, пусть и во имя благих целей. Если у организаций такие активные «собиратели», страшно представить, кто там стоит во главе.
«Местные обращают внимание на иностранок» История россиянки, перебравшейся в Италию
Жительница Москвы Ксения загорелась желанием переехать на Сицилию и поступила в университет. В рамках цикла материалов о соотечественниках, перебравшихся за границу, «Лента.ру» публикует рассказ россиянки о жизни в Италии.
Я живу в Палермо, на Сицилии. Нет единственной причины, по которой я переехала в этот рай. Побывав здесь впервые пять лет назад и вернувшись в Москву, я поняла, что мое единственное желание — остаться навсегда на том острове моей мечты. Меня не покидало невероятно сильное ощущение, что там мне знаком каждый камушек, я не могла забыть это место.
И тогда я твердо решила, что по окончании университета перееду на Сицилию. Город для меня был не так важен, как сам остров. Через три года, когда нагрузки в университете уже были не такими интенсивными, я начала усиленно учить итальянский. Параллельно продолжала посещать Италию, изучила ее северную часть и убедилась, что именно Сицилия зовет меня.
Наконец я начала искать способ переезда и остановилась на учебе в университете, так как просто найти работу и перебраться туда на ПМЖ намного сложнее. В это же время я познакомилась с моим молодым человеком, и по воле судьбы он оказался из небольшого прибрежного сицилийского города Чефалу. Год мы общались на расстоянии, что, конечно, было очень сложно.
Фото опубликовано @kseniabag
Итак, я наконец поехала в университет, где мне нужно было сдавать экзамен по итальянскому языку, истории и культуре Италии. Экзамен был устным. Пройдя его, я получила документ о зачислении в университет Палермо. Далее следовало собрать довольно большое количество документов и предоставить переводы дипломов в визовый центр Италии. Визу дали где-то через неделю. Кстати, учиться в Италии достаточно интересно, но немного сложно. И даже не только из-за того, что весь процесс происходит на неродном языке, а скорее из-за требований: чтобы сдать экзамены, приходилось все усиленно зубрить. Хотя, возможно, это только мои ощущения. В университете Палермо учеба бесплатная, оплачиваешь только налог в размере 150 евро в год.
В первое время на Сицилии я чувствовала себя абсолютно так же, как и сейчас, то есть как дома. Влиться и войти в ритм жизни оказалось довольно легко. Возможно, так случилось потому, что предыдущие пять лет я ездила сюда отдыхать, приезжала в гости к молодому человеку и уже представляла себе особенности местной жизни.
Конечно, друзья и знакомые из России интересуются моей жизнью. Кто-то радуется, кто-то относится с насмешкой, утверждая, что в России лучше. Некоторые говорят: «Ваша Сицилия — это большая деревня» — и, с одной стороны, доля правды в этом есть. Число удобств не сравнится с Москвой, ритм жизни здесь на порядок медленнее, и привыкшие к мегаполису могут здесь просто заскучать. Но, с другой стороны, ищущий всегда найдет, чем заняться.
Фото опубликовано @kseniabag
С общественным транспортом здесь непросто. Автобусы ходят не так часто, как хотелось бы. В другом большом сицилийском городе Катании автобус вообще можно встретить раз в час. Здесь также есть трамвай и метро. Чаще всего я передвигаюсь пешком или на поезде, если нужно поехать в удаленные места. Популярны велосипеды, в том числе и на батареях. Я мечтаю о скутере или машине, правда, для этого мне придется получать итальянские права.
Да, сицилийцы не просто медлительные, а очень медленные. К примеру, в банке мне делал карту милый пожилой мужчина, который постоянно отвлекался на шутки с коллегой и по прошествии полутора часов так и не справился с моим делом. Но это еще ничего — моей подруге пришлось ходить за картой четыре дня! Но меня это не напрягает.
С работой здесь непросто: ее не очень много, и в любом месте требуется хорошее знание итальянского языка. В летний сезон заработать немного проще, особенно в отелях и ресторанах. К примеру, пара моих подруг подрабатывают переводчиками. На российские дипломы никто не смотрит, роль играет итальянское образование и опыт работы. Лучше всего работать по контракту, тогда визу из учебной можно перевести в рабочую. Как сделать рабочую визу без учебы, не знаю, но слышала, что сейчас для россиян это сложно, в том числе из-за политической ситуации.
Фото опубликовано @kseniabag
Я работаю удаленно — преподаю английский язык по скайпу. Люди здесь безумно приятные — открытые или, как они сами себя называют, теплые, всегда готовы прийти на помощь. Поисками друзей я не занималась, они быстро обнаружились сами, в том числе русские девочки, с которыми я поступала в университет. С местными, конечно, есть разница в менталитете, но все преодолимо, я считаю. К примеру, для местных жителей обед — очень важная часть дня, он происходит всегда и только в час дня, а опоздание приравнивается к катастрофе.
Местные мужчины обращают внимание на иностранок: идешь по улице и слышишь вслед: «Bella, bella. » (красавица). Большинство из них невероятно ревнивые и безмерно красивые. Однажды я ловила косые взгляды женщин, но вполне возможно, что их привлекала моя яркая одежда. Все-таки большинство здесь предпочитают синие джинсы и футболки. Еще сицилийцы очень громогласные и экспрессивные. В целом итальянцы очень хорошо и уважительно относятся к русским, а я стараюсь подстраиваться под их образ жизни и вжиться в здешний ритм, поскольку понимаю, что это я переехала в их страну.
Жилье для студентов найти несложно: есть много специальных групп в Facebook, где публикуют объявления об аренде комнат. Я воспользовалась этим вариантом и живу с другими студентками-итальянками. В арендную плату за комнату коммунальные платежи не входят, мы платим по счетам раз в два месяца примерно по 50 евро с человека. К слову, в таком окружении отлично получается тренировать итальянский. Летом температура воздуха доходит до +40 градусов, а зимой опускается до +12. Температура в доме зимой сравнима с уличной, поэтому мы пользуемся специальными газовыми печками, так как обычного отопления нет, но всего на два часа в день, иначе приходят огромные счета.
Фото опубликовано @kseniabag
Некоторые мои подруги живут в студенческом общежитии, а обедаем мы все вместе в студенческой столовой. Очень вкусно готовят и там, и в ресторанах, а вот таких кафешек, как в Москве, где бы нашлось множество разных блюд на любой вкус, нет. И по ним я действительно скучаю.
Здесь в любом кафе огромное количество выпечки и сладостей с кофе, но вот поесть мюсли или блинчики, к сожалению, не удастся. Зато вкуснейшие морепродукты, фрукты и овощи продаются прямо на улице. И все это по приемлемым ценам. Как мне кажется, цены и на другую еду здесь умеренные.
По вечерам здесь принято «выходить», будь то прогулка или вечер в баре. Очень популярны дискотеки и карибская музыка, многие танцуют сальсу и бачату. Практически в каждом спортзале можно научиться танцевать, а затем попрактиковать свежие знания в клубах.
Скучаю ли я по Москве? Неоднозначный вопрос. Жить здесь мне очень нравится. Конечно, я скучаю по друзьям и семье, но мы стараемся находить возможность видеться почаще.















