Берег совсем пустой: как выглядит Нячанг без туристов
Любимый многими россиянами Вьетнам пока доступен только туристам из других азиатских стран

Вьетнам всё ещё остается закрыт для российских туристов. Дальневосточники вздыхают особенно, ведь это был один из самых доступных для нас курортов – и в плане денег, и в плане расстояния до по-настоящему теплого моря. С 15 сентября в Нячанг стали летать рейсы из Ханоя и Хошимина. Полететь из Вьетнама можно в Южную Корею, Японию, Китай и на Тайвань. С 22 сентября в расписание добавят рейсы в Камбоджу и Лаос, но не в Россию, друзья, не в Россию…
Между тем местные жители пишут, что в Нячанге спокойная обстановка по коронавирусу.
— Люди гуляют, маски отменили, недавно были в больнице, даже температуру на входе уже не мерят. Жизнь вернулась в своё русло. Только границы остаются закрытыми. Правительство заявило, что главное — это безопасность нации. Поэтому ждать иностранных туристов не приходится. По нашим прогнозам, границы откроют скорее всего после Нового года. Но это лишь предположения, — пишет @vera_yarochkina.
— Сейчас пляж почти всегда пустой, вьетнамцы появляются на пляже только с 5 до 6 утра и вечера, когда уже и ещё не темно, но солнце не палит, — рассказывают у себя в Инстаграме @viet_live блогеры Алексей и Юлия.
Дмитрий, который живет во Вьетнаме уже 9 лет, более позитивно описывает Вьетнам без русских туристов.
— Нячанг цветет и пахнет, как и всегда! Погода балует — не было пока ни адской жары, чтобы хотелось сбежать в Далат, ни дождей. Море прекрасно. Город не вымер, не опустел, в какой-то период даже было много вьетнамских туристов, в основном из Ханоя. Конечно, многие заведения, рассчитанные только на туристов, закрыты, но многие, особенно вьетнамские, работают и сейчас. Город живет своей жизнью, уныния и грусти нет, как, например, в Муйне. По информации от туроператоров, пакетный туризм запустится в марте 2021 года. Читал, что только что Роспотребнадзор включил Вьетнам в список безопасных стран и даже рекомендовал начать полеты, но это больше похоже на аппаратные чиновничьи игры, чем на руководство к действию. Уж Вьетнам сейчас точно не пустит наших туристов. Я лично считаю, что февраль-март 2021 года – это даже оптимистичный сценарий для пакетных туров. Надеюсь, регулярка запустится пораньше. Как там русские в Нячанге? Точных цифр у меня нет, но здесь жили несколько тысяч русскоязычных наших. Многие улетели вывозными рейсами, но довольно много людей и осталось. Какой-то общей дружной диаспоры тут нет, и у всех ситуация своя. Есть, к сожалению, такие, кто ворует в магазине продукты, есть продающие на улице кокосы, есть люди, которые пекут торты, коптят рыбу, готовят разнообразную еду и на доставку, и в своих кафешках. Держатся как-то. Человек 150, судя по спискам, еще хотят вернуться в Россию, причем многим из них и цену на рейс подавай невысокую, и город прилета чтобы был именно удобный им. Визы у всех нелегалов кончились, но пока Вьетнам ежемесячно их «продлевает», говорят, так будет еще долго, но никакой точной инфы не узнать. Есть удаленщики, работающие точно так же через интернет, как и прежде. Есть те, кто владеет бизнесом, кто купил тут квартиру — они просто ждут открытия границ и возобновления туризма и живут на свои накопления, у них и с визой, и с деньгами всё в порядке, — пишет Дмитрий в своем Инстаграме @dmitry_vietnam
Вьетнам Нячанг
Вьетнам Нячанг запись закреплена

Условия:

Показать полностью. 

В конкурсе запрещено:
1. Использовать ботов (аккаунты с накрученными подписчиками)
2. Использовать аккаунты, созданные специально для таких конкурсов (обычно на стене таких аккаунтов по несколько репостов различных конкурсов в день)
3. Использовать «мёртвые» аккаунты (нет никакой активности, меньше 100 подписчиков и тп).
4. Любое подозрение на мошенничество приведет к исключению из конкурса.
О нашем кофе:



⃣ разных вида кофе, можно взять пробники



Есть вопросы по кофе, доставке и сотрудничеству? Пишите в личку
P.S.: стоимость и ассортимент кофе здесь vk.link/twinpeaks.coffee
Вьетнам Нячанг запись закреплена
РОССИЯ ПЛАНИРУЕТ ВОЗОБНОВИТЬ РЕГУЛЯРНЫЕ КОММЕРЧЕСКИЕ РЕЙСЫ ВО ВЬЕТНАМ.
Россия выразила заинтересованность в возобновлении регулярных коммерческих рейсов во Вьетнам, чтобы возродить торговлю и туризм после пандемии Covid-19.
По сообщениям местных СМИ, министр транспорта Вьетнама Нгуен Ван Тхе и посол России во Вьетнаме Геннадий Бездетко предложили как можно скорее возобновить коммерческие полеты в интересах туристов, инвесторов и студентов.
Показать полностью.
Стороны договорились и выразили надежду, что две страны вскоре смогут обсудить возобновление полетов из крупных российских городов в экономические и туристические центры, такие как Ханой, Хошимин и Дананг.
Дананг, популярный туристический центр, запросил у правительства разрешение на въезд российских и южнокорейских туристов со следующего месяца.
Вьетнам закрыл свои двери для иностранных туристов и отменил все международные рейсы в марте прошлого года для сдерживания Covid, разрешив въезд только вьетнамским репатриантам и иностранным экспертам и высококвалифицированным рабочим.
По сообщениям местных СМИ, Вьетнам планирует перейти от поиска нулевых случаев Covid к безопасному реагированию на болезнь, чтобы возобновить социально-экономическую и туристическую деятельность.
По материалам vietnaminsider
Вьетнам Нячанг запись закреплена
Сегодня во Вьетнаме отмечается День Вьетнамской Женщины, один из самых главных праздников страны!
Поздравляем вас, вьетнамские женщины, желаем вам всего, о чём мечтают любые женщины: любви, богатства, внимания, здоровья и благополучия. С праздником!
Вьетнам Нячанг запись закреплена
Вьетнам Нячанг запись закреплена
ОНИ НЕСУТ НАМ ЗАРАЗУ!
Население Таиланда высказалось против открытия для иностранных туристов.
Таиланд не готов к международному открытию в ноябре, а местное население резко против скорого возобновления встреч с иностранными туристами – это показал новый опрос, проведенный бангкокским университетом Суан Дусит Раджабхат.
Показать полностью. Большинство местных посчитали, что иностранные отдыхающие обязательно «занесут» ковидную заразу в страну, а правительство королевства вряд ли сможет справиться с ростом заболеваемости. Исследование проводилось с 11 по 14 октября. По сути, это обман туристов, которых власти пытаются убедить в безопасности и «загнать» в неподготовленную для открытия страну.
Как уточнил The Thaiger, опрос проводился с целью выяснить, как жители Таиланда относятся к премьер-министру Праюту Чан-о-чае, объявившему, что 1 ноября, чуть более чем через неделю, страна вновь откроется для иностранного туризма. В опросе приняли участие 1.329 человек со всего Таиланда.
Организаторы задали респондентам два вопроса: один более расплывчатый вопрос о том, готов ли Таиланд вновь открыться для иностранных путешественников без каких-либо карантинных требований, и второй, более конкретный – считают ли они 1 ноября подходящей датой для открытия. Ответы участников оказались практически идентичны.
По обоим вопросам 60% респондентов ответили «нет», а 40% – «да». Результаты показали, что большинство тайцев не считают 1 ноября подходящей датой для открытия, а также полагают, что страна просто еще не готова к повторному открытию. Некоторые ключевые вопросы и ответы из опроса Dusit о контактировании с иностранными туристами:
Вопрос 1. Каковы необходимые условия для возобновления иностранного туризма?
75% – более 70% населения нуждается в вакцинации качественными вакцинами
69% – способность сдерживать пандемию
68% – медицинские услуги, больницы и медицинский персонал должны быть готовы
66% – обязательное тестирование людей перед приездом
65% – уверенность в безопасности в аэропортах, общественном транспорте, ресторанах и отелях
Вопрос 2. Каковы нежелательные условия против повторного открытия границ?
72% – население Таиланда еще не было полностью вакцинировано
70% – Covid-19 может распространиться дальше по стране
66% – туристы могут занести ковид
61% – беспокоятся о новых вариантах
56% – нет четких планов на случай распространения Covid-19
Вопрос 3. Каковы преимущества возобновления иностранного туризма?
77% – оживление экономики
75% – возврат занятости и заработной платы
68% – национальный доход от туризма
64% – возрождение туристического бизнеса
58% – восстановление доверия к Таиланду для инвесторов
Вопрос 4. Каковы неблагоприятные последствия повторного открытия?
83% – число случаев заражения может снова вырасти
75% – карантин может быть восстановлен
60% – медицинские услуги могут быть не готовы
55% – количество незаконных пересечений границы может увеличиться
48% – это может повлиять на условия жизни людей
«Они считают, что в России очень холодно и хорошие пенсии» История россиянина, который переехал во Вьетнам и увидел его темную сторону
Полтора года назад Илья вместе с беременной женой и дочерью-дошкольницей переехал во Вьетнам работать в отеле. Адаптация в азиатской стране с радикально другим отношением к жизни далась ему непросто. В рамках цикла материалов о перебравшихся за границу россиянах «Лента.ру» публикует его историю о жизни в Нячанге.
Мы с женой из Краснодара. До переезда во Вьетнам мы жили в четырех городах России, но никогда не бывали в Азии. Наши познания об этой части света ограничивались стереотипами, что там сплошные ледибои, а люди едят только рис, запивая его кровью кобры. Отчасти это оказалось правдой.
В России у меня была хорошая руководящая должность в отеле с достойной зарплатой и социальным пакетом. Но мне хотелось перемен и чего-то большего: дать ребенку иностранное образование, получить новый профессиональный опыт, расширить кругозор и посмотреть мир не глазами туриста, а глубже, глазами экспата. Желание переехать в другую страну росло с каждым днем.
Поиск работы
Однажды я увидел в Facebook сообщение о подходящей мне вакансии во Вьетнаме. Отправил резюме, и мне тут же ответили. После небольшой переписки они озвучили условия оплаты. Я погуглил, во сколько обходится проживание семьи во Вьетнаме, и понял, что нам этого не хватит.
От предложения пришлось отказаться, но мысль о возможном переезде засела у меня в голове. Мы с женой решили, что переедем лишь в том случае, если я найду работу по специальности с хорошими условиями. Для меня важна карьера, поэтому мы твердо решили, что не будем устраивать дауншифтинг с ребенком. К тому же мы уже задумывались о пополнении в семье.
На поиски работы ушел год. Управленца без международного опыта и знания местной специфики никто не ждал. Я разослал около 400 резюме в несколько десятков стран и каждый день тратил полтора часа на то, чтобы просмотреть сотни вакансий. Это стало для меня чем-то вроде хобби. Поиски усложнялись тем, что старшей дочери пора было учиться. Русских школ за границей не так уж много, а международная нам была не по карману.
Однажды мне назначило собеседование рекрутинговое агентство. Выяснилось, что они ищут не руководителя, а супервайзера в небольшую сеть отелей во Вьетнаме. Эта должность была на две позиции ниже моей, но рекрутер очень просил пройти собеседование с отелем в городе Нячанг. Предложенные условия соответствовали нижней границе моих ожиданий. Я согласился. Второе собеседование прошло успешно, и мне предложили двухлетний контракт с оплатой перелета и аренды жилья, а также страховкой. Все расходы на семью я должен был нести сам.
Я взвесил все «за» и «против» и согласился. Мне казалось, что работа за границей на более низкой должности не повредит моему резюме, а полученный опыт только украсит его.
Вместе со мной в Нячанг прибыли около 30-50 экспатов. Компания хотела набрать новых людей с нестандартным для Вьетнама мышлением, жизненным опытом и взглядами на жизнь. Красивая идея быстро разбилась о реальность. Различия в культуре, образе мышления и манере поведения между вьетнамцами и иностранцами оказались настолько сильны, что через четыре месяца из всех переехавших осталось где-то пять-семь человек. Кого-то уволили: бывали случаи, когда выгоняли по десять сотрудников в день. Другие ушли сами. Некоторые просто покупали билет и исчезали, никого не предупредив.
В шоке были не только мы, но и сами вьетнамцы. Они спокойно работали, делали все, как умели. Кто-то мечтал о карьере, кто-то хотел спокойно отработать свою смену и уйти домой побыстрей. И вдруг к ним нагрянули 50 экспатов с разных концов мира. Мы не говорили на их языке, у нас другая манера общения, другие жесты. Вьетнам — не англоязычная страна, для них английский, все равно что для нас китайский.
К межкультурным и языковым трудностям со временем прибавился денежный вопрос. По компании мгновенно разлетелись слухи о наших зарплатах. Оказалось, что я получаю в два раза больше своего начальника и в четыре раза больше коллег. Таковы реалии рынка — экспатам почти везде платят больше, чем местным. Но вьетнамцев волновал только один вопрос: почему человек, делающий ту же работу, получает в разы больше? Ситуация устаканилась только через полгода.
Через два месяца я перевез семью. Мы сняли жилье, нашли замечательного акушера с Украины, определились с садиком.
Жилье
Вьетнамцы очень просты в быту. В спальнях, как правило, нет ни окон, ни кроватей — просто тонкий матрас на полу. В гостиной: диван из деревянного массива, который ничем не обтянут. По сути, это очень красивая и дорогая лавочка, на которой, лежат, сидят, смотрят телевизор. Как при этом у них не отлеживаются бока, я не знаю. Квартира с ванной — большая редкость. Самый распространенный вариант — это душ с дыркой в полу возле унитаза. Во многих квартирах есть окно из гостиной на лестничную площадку для вентиляции. Слышимость, правда, при этом колоссальная.
Квартирный вопрос в Нячанге — больная тема для многих экспатов. Каждый, у кого есть недвижимость, мечтает подороже сдать свои квадратные метры иностранцу, так что цены на аренду тут вполне сопоставимы с российскими. Можно найти студию за десять тысяч рублей в месяц, от 18 тысяч рублей в месяц бывают однушки с той самой дыркой в полу возле унитаза и, скорее всего, даже без шторки. Зато море эмоций и пляж в шаговой доступности.
За полтора года мы трижды меняли жилье. Первую квартиру снимали в хорошем доме с охраной в спальном районе. За две спальни и гостиную приходилось платить 25 тысяч рублей в месяц плюс около трех тысяч рублей коммунальных платежей. Мы специально искали жилье подальше от шумного центра, но в первый же день поняли, что покой нам будет только сниться.
С тех пор как Вьетнам год назад закрыл свои границы для туризма из-за пандемии, сотням и тысячам российских граждан, проживающих на территории этой страны, стало проблематично зарабатывать на жизнь. Многие, распрощавшись с тёплым морем, вернулись в Воркуту, Хабаровск и Ижевск, но некоторые смельчаки решили остаться: они верили, что коронавирус – ерунда, и скоро потоки туристов вновь хлынут в Нячанг и Халонг. Однако не тут-то было.
Несмотря на то что вездесущий ковид обошёлся с Вьетнамом на удивление мягко (2500 заболевших и всего 35 умерших), границы страны по сей день остаются фактически закрытыми, по крайней мере для туристов. Поэтому мало-помалу те наши соотечественники, которые рискнули остаться во Вьетнаме, начали искать новые способы заработка.
Неожиданно обнаружилось, что во вьетнамских школах и языковых центрах открылась масса вакансий преподавателей английского языка. Дело в том, что обычно занятия ведут носители – англичане, американцы, австралийцы. Но из-за пандемии их стало в разы меньше. И вот тут оказались кстати русские, даже несмотря на то, что их уровень владения английским, откровенно говоря, редко выше уровня «Ландан из зе кэпитал оф Грейт Британ».
«London is the. » – «Поздравляем, вы приняты!»
Стоит отметить, что в последние годы во Вьетнаме обожают всё американское, и вообще страна сильно ориентируется в своём развитии на Запад. Поэтому изучать английский для вьетнамцев просто «маст хэв», причём чуть ли не с детсадовского возраста. Это кажется тем более странным, что со времён, когда «добрые американцы» выжигали целые поселения во Вьетнаме и убивали даже женщин и стариков, прошло всего 45 лет.
Американцы принесли во Вьетнам горе и страдания, а теперь здесь молятся на звёздно-полосатый флаг.
Фото: Global Look Press
Наши русские собратья не могли упустить такую возможность, даже несмотря на то что многим пришлось перебраться с благословенного морского побережья на север страны, где условия уже далеко не райские. Но зато там к ним не предъявляли практически никаких требований: дело в том, что для вьетнамцев сам по себе факт наличия белой кожи имеет решающее значение при наборе педагогов.
«Белому» тичеру предоставляют койку и мопед
Один из наших сограждан, у которого был опыт работы во Вьетнаме, объясняет это просто: по большому счёту, белый «тичер» – это своего рода «фишка» школы, им хвастают перед родителями, как дрессированной обезьянкой. При этом педагогом он может быть абсолютно никаким, но это мало кого волнует.
Примерно та же картина наблюдалась ещё несколько лет назад в Китае: всем, у кого европейская внешность, давали «карт бланш». Однако сейчас китайцев белой кожей и «так себе» английским не удивишь, поэтому наши соотечественники быстро переориентировались на другие страны.
Впрочем, вьетнамские дети в любом возрасте отличаются крайне шумным поведением и абсолютной неспособностью сосредоточиться, так что многие новоиспечённые «тичеры» выдерживают на такой работе два-три месяца, а потом бросают всё и уезжают.
С вьетнамскими детьми невозможно справиться в одиночку – даже если в классе 13 человек, с учителем в паре всегда работает ассистент.
Фото: Ralf Poller/Globallookpress
Те же, кто остаётся, либо очень стрессоустойчивы, либо не хотят терять источник дохода. К которому нередко прилагается бесплатное жильё, питание и даже личный транспорт. Правда, на поверку жильё оказывается койкой в общежитии, питание включает в себя только завтрак, а передвигаться приходится на «убитом» мотоцикле или мопеде.
Есть и другие подводные камни: например, далеко не все школы трудоустраивают своих педагогов официально, поскольку хотят сэкономить на налогах. А значит, если такого «горе-тичера» случайно застукает во время занятий полиция или миграционная служба, крупного штрафа не миновать. А могут и депортировать из страны. Вот почему все российские педагоги во Вьетнаме стараются максимально «слиться с толпой», чтобы не бросаться в глаза, признаётся всё тот же автор.
«Ковыряются в носу и в трусах»: Общение с вьетнамскими детьми выдержит не каждый
В языковом центре Кириллу тут же выдали ключи от собственной комнаты и личный мопед. Коллектив оказался интернациональным, вспоминает парень: «Четверо русских, включая меня, полячка, немец, венгр, американец и итальянец».
Ещё больший шок Кирилл испытал, когда начал вести уроки:
Вьетнамские дети отличаются непоседливостью и неуважительным отношением к учителям. Кроме того, они постоянно ковыряются в носу и трусах. Многие впервые видят белого человека, поначалу пугаются и плачут,
Ещё одним испытанием для русского парня стало то, что зимой школа не отапливается, что при 13 градусах тепла не слишком комфортно, к тому же на улице очень сыро, и от этого кажется ещё холоднее. Дети и преподаватели, по словам Кирилла, занимаются в куртках.
Сюрпризом оказалась и шестидневная рабочая неделя, причём единственный выходной никогда не выпадал на субботу или воскресенье.
«Учить не нужно – веселитесь и играйте»
Зато к педагогическим навыкам учителя требования более чем мягкие: «От учителя требуется проявлять как можно больше актёрского мастерства, веселиться и играть с детьми, не быть скучным и не ругаться», – описывает свои рабочие будни Кирилл.
Словом, в работе учителем во Вьетнаме есть как плюсы, так и минусы. Далеко не все готовы ежедневно работать «белой обезьянкой» и усмирять толпу маленьких разбойников даже за несколько тысяч «американских президентов» в месяц. Но есть и те, кто неожиданно нашёл себя в этой профессии, а потому наслаждаются тем, что занимаются любимым делом, да ещё в прекрасном климате и за хорошие деньги.
«Есть чё? А если найдём?» И попробуй с такими не поиграй.
Фото: Daniel Hohlfeld/Globallookpress
«А как у них?»
Всего за пару десятилетий нас приучили не перенимать лучший опыт стран мира, а жить с оглядкой на других. Но если приглядеться, так ли всё хорошо там, где нас нет? Разбираемся предметно. Каждый понедельник Царьград рассказывает о мировом опыте в той или иной сфере жизни. Мы не говорим, что у них плохо, а в России – хорошо. Просто приводим факты.




























