жизнь в швейцарии глазами русских

«Скучаю по сырникам и дешевым суши» История москвички о переезде в Швейцарию

Марта с детства чувствовала себя в России чужой: она любила родину, но не сходилась с окружающими по характеру и менталитету. Она думала переехать за границу по работе, но у жизни был свой план. В рамках цикла материалов о россиянах за границей «Лента.ру» рассказывает о жизни Марты под Цюрихом.

Не на месте

Родилась и выросла я в Москве. Казалось бы, Москва — город возможностей, очень многие хотели бы здесь жить. Но не я, жизнь в мегаполисе никогда меня не привлекала.

Мои родители работали бортпроводниками. Когда мне было шесть лет, мой папа решил открыть собственный бизнес. Лет через пять дела пошли в гору, и у нас появилась возможность много путешествовать, хорошо одеваться и покупать продукты, о которых многие и не знали.

Впрочем, в 16-17 лет острое желание переехать меня отпустило, я начала думать о будущем в России. Несмотря на это, я недолго поучилась в Англии и продолжала много путешествовать по миру.

После школы я поступила в престижный московский вуз. Но уже после первого года я поняла, что учеба там — пустая трата времени. Сравнивая отечественное образование и образование за рубежом, можно с точностью сказать одно: в России нет места собственному мнению. Оно всегда должно совпадать с мнением «главных»: родителей, преподавателей, администрации вуза и так далее.

Родители уговорили меня не оставлять университет еще хотя бы год. Но это ничего не изменило, и после второго курса я, перейдя в другой вуз на дистанционное обучение, устроилась на работу в самую известную авиакомпанию России. Пошла работать бортпроводником по стопам моих родителей, бабушки и тети.

До этого у меня периодически были еще другие подработки, и каждый раз мне было очень сложно из-за разницы в менталитете. Зачастую я чувствовала себя не в своей тарелке, не понимала многих поступков и принципов коллег и начальства.

Фото предоставлено героиней материала

Знакомство со Швейцарией

С университетских времен у меня осталась подруга: наполовину русская, наполовину немка. Мы часто колесили с ней по городам России и однажды были на выставке в Воронеже. Там она неожиданно познакомилась со швейцарцем. Уже через полтора года они поженились и остались жить в России.

У них была очень красивая свадьба, собралось много гостей: аж девять подружек невесты (среди них была и я) и столько же друзей жениха. Еще в самом начале праздника мне понравился один из них, но все как-то не было свободной минутки, чтобы с ним познакомиться. И уже после официальной части, когда пришло время ужина, оказалось, что мы сидим за одним столом. Он начал мне улыбаться, и тогда мне стало все понятно. Гуляния длились шесть дней, поэтому у нас было время лучше узнать друг друга.

Когда он уехал, мы продолжали общаться по телефону каждый день. Через месяц я впервые полетела в Швейцарию, чтобы пойти с ним на свадьбу его друга. Чтобы вы понимали, все, что я знала о Швейцарии раньше, — что там делают часы и шоколад и еще там расположены известные на весь мир банки.

За два дня моего пребывания я окончательно влюбилась не только в своего молодого человека, но и в его страну. В следующие полгода я летала в Швейцарию почти каждые выходные, спасибо дешевым корпоративным билетам. Два раза прилетала на месяц. А через полгода после нашего знакомства мой избранник переехал ко мне в Москву, так как я хотела завершить рабочий контракт.

Переезд и хлопоты

В России мы прожили полтора года, а затем приняли решение переехать в Швейцарию. На это было две основных причины: готовность к созданию семьи и российские зарплаты, которые значительно проигрывали швейцарским.

Мы поженились в России. А затем проходили испытание под названием «сбор документов для легализации брака в Швейцарии». Мне нужно было предоставить восемь документов: от справки об отсутствии судимости до выписки с места регистрации. Все документы должны быть переведены на немецкий язык и заверены апостилем. Пройдя все круги ада со сбором документов, мы отправили их в Швейцарию через посольство.

Примерно через месяц, не дождавшись ответа из швейцарской миграционной службы, мы уехали из России. Я полетела по туристической шенгенской визе, которую делала еще год назад для поездки во Францию. Мне дали ее на пять лет, так что время у нас было.

Фото: Christian Ender / Getty Images

Через неделю после переезда меня вызвали на собеседование в миграционной службе, где мне рассказывали обо всех тонкостях проживания в стране. Расскажу о некоторых из них: каждый год необходимо посещать языковые курсы и присылать им сертификаты об уровне языка, пока не дойдете до уровня В1-В2.

Чтобы поменять водительское удостоверение на местное, дается год. Для этого нужно сдать экзамен в полиции. Без нескольких уроков с инструктором это практически невозможно, так как некоторые правила отличаются.

Стоит отметить, что выдают или меняют документы здесь очень быстро. В большинстве случаев подобные вопросы решаются по почте.

Дружелюбные консерваторы

Кстати, о почте. Швейцарцы — самый консервативный народ, который я видела. Они до сих пор пользуются обычной почтой чаще электронной! В некоторых заведениях все еще принимают только наличные. А еще люди покупают продукты одного и того же бренда из поколения в поколение.

Лишь немногие зарубежные компании стремятся представить на местном рынке свои товары. На это есть еще пара причин: Швейцария очень маленькая страна, здесь живут всего около восьми миллионов человек (в одной Москве около 12 миллионов). К тому же люди здесь всегда предпочитают продукты местного производства: они уверены в качестве такой продукции и рады поддержать соотечественников.

Большинство местных жителей очень дружелюбны. Швейцарцы всегда помогут, они очень скромны и трудолюбивы. Пару лет назад здесь рассматривали закон, продлевающий отпуск на две недели в год. Швейцарцы этого не оценили, и закон так и не был принят.

Иммигранты составляют около 25 процентов населения страны, и большинство местных жителей относятся к этому абсолютно толерантно.

Фото предоставлено героиней материала

В Швейцарии самая настоящая демократия, такого больше нигде в мире нет. Здесь нет президента или премьер-министра. Страной управляет совет из семи человек, которые так же избираются парламентом путем голосования. Правительство заседает в Берне, а как таковой столицы в стране нет.

Единственный существенный минус Швейцарии, на мой взгляд, — это продолжительность декретного отпуска. Рабочее место сохраняется за матерью, пока ребенку не исполнится четыре месяца. Зато с этого года ввели декретный отпуск для отцов, который длится две недели после рождения ребенка.

Кстати, по поводу отцов. В Швейцарии оба родителя равноценно включены в заботу о детях и их воспитание. Мужчины относятся к детям с особой ответственностью и любовью с самого рождения. Они не считают, что какие-то задачи «женские», а какие-то «мужские». Это касается и обязанностей по дому: мужчины совершенно спокойно могут приготовить ужин или помочь с уборкой.

Цены и зарплаты

Самый распространенный стереотип о Швейцарии: здесь все очень дорого. Я не совсем с этим согласна.

Есть просто нереально дорогие вещи — недвижимость, обязательные страховки, штрафы, сигареты (около 600 рублей за пачку), общественный транспорт, бензин (литр 95 бензина стоит примерно 110 рублей), еда в ресторанах и номера в отелях. Многие продукты также дороже, но и их качество намного лучше.

Но есть и то, что даже дешевле, чем в России. Например, электроника, подержанные автомобили, одежда (в том числе люксовые бренды). И, главное, ипотека — здесь ставка около одного процента.

Читайте также:  Обнулилась скидка на осаго

Каждый кантон (регион) вправе устанавливать свои цены и правила, если они не противоречат законам страны. Сейчас, во время пандемии, в каждом кантоне свои ограничения.

В Швейцарии четыре официальных языка: немецкий, французский, итальянский и ретороманский. Бывает такое, что граждане одной страны не могут понять друг друга. Продукты в супермаркете всегда подписаны на трех языках. Ретороманский особо никто не использует, так как на нем говорит очень маленький процент населения.

Сейчас мы живем в небольшом городке в 50 минутах езды от Цюриха. Съемные квартиры здесь стоят столько же, как и в Москве. В Цюрихе — дороже. Но в стоимость зачастую входит не только жилая площадь, но также комната для хранения в подвале, уборка помещения и ремонт, когда что-то выходит из строя.

Фото: Stefan Wermuth / Bloomberg via Getty Images

Стереотипы и мысли о родине

Конечно, у швейцарцев есть стереотипы по поводу русских. Ничего нового: водка, зверский холод, медведи. Но никто не относится к этому всерьез, максимум отпускают безобидные шутки. И их, скромных и лаконичных швейцарцев, конечно, немного шокирует, как одеваются многие женщины в России: яркий макияж, вычурные наряды и фанатичная любовь к люксовым брендам.

Также меня периодически спрашивают, скучаю ли я по России. На что я всегда с улыбкой говорю: «Да, в основном по сырникам и дешевым суши». Возможно, это звучит как шутка, но это правда. Мне хочется приезжать на родину раз в год, но не более того.

Парадокс в том, что Россия — моя родная страна, где я чужая. А с момента нашего переезда я не припомню, чтобы я испытывала какой-то дискомфорт. В Швейцарии очень спокойно, и везде царит идиллия, особенно в небольших городах.

Планы

Когда я думала о возможном продолжении карьеры бортпроводника, я узнала, что для этой работы помимо английского необходимо знать минимум два местных языка.

Это требование не распространяется на все профессии. Однако, чтобы претендовать на работу здесь, необходимо быть высококвалифицированным специалистом. В Швейцарии очень большая конкуренция, и связано это в основном с очень высоким уровнем зарплат.

Фото: Prisma by Dukas / Universal Images Group via Getty Images

Самые высокие доходы здесь у врачей, преподавателей, работников банковской и страховой сфер. По этой причине в страну съезжаются лучшие специалисты не только со всей Европы, но и мира, что делает уровень медицины, образования и экономики невероятно высоким.

Мне очень нравится в этой стране. Однако я знаю людей, которые не смогли бы жить в Швейцарии, потому что здесь, по их словам, скучно. Я отвечу на это так: Швейцария не скучная — она гармоничная. И счастливо жить в этой стране смогут только те, кто находится в гармонии с собой и окружающими.

Марта рассказывает о своей жизни в Швейцарии и о том, как растит ребенка, в своем Instagram.

Источник

«Здесь не привыкли жаловаться, как в России» История россиянки о жизни в Швейцарии

В январе 2019 года семья Анны из двух взрослых и годовалого ребенка переехала в швейцарскую Лозанну. Идея возникла внезапно — ее супруг решил поступить в местную бизнес-школу, и ему это удалось. В рамках цикла материалов о соотечественниках, перебравшихся за границу, «Лента.ру» публикует ее рассказ о жизни в Швейцарии.

У моего мужа была давняя мечта — получить МВА в швейцарской бизнес-школе IMD, которая считается одной из лучших в мировом рейтинге. Мечта была из тех, которые вызревают так долго, что никто уже серьезно не думает, что она осуществится.

В Москве у мужа и у меня была интересная и любимая работа, после рождения ребенка появилось еще больше планов на будущее, связанных с Россией. Супруг выиграл полный грант на обучение на программу МВА в «Сколково». Подготовка к конкурсу и погружение в тему бизнес-образования так увлекли его, что он вспомнил про IMD и решил попробовать поступить и в нее.

Пока длился процесс поступления, мы как-то даже не очень серьезно относились к этому, шутили, что вообще вряд ли он поступит, так как он практически влетел в последний вагон по срокам подачи документов и времени на подготовку оставалось очень мало.

Наверное, срабатывала защитная реакция: спонтанные поступки нашей паре не свойственны, было страшно разрешить себе мечтать и пробовать.

Мы смотрели квартиры в Москве, уехали отдыхать на море, не думая о переезде в Европу. В октябре прошлого года мужа пригласили на очный тур отбора в Лозанну. Мы легко к этому отнеслись, размышляя, что шанс поступить маленький, а повод слетать в красивый город отличный.

Как легко догадаться, муж поступил. Мы долго считали бюджет, так как Швейцария — дорогая страна для жизни, по сравнению с Москвой, все цены можно смело умножить на два, да и обучение в школе тоже стоило немало. На подсчеты и сомнения ушло еще месяца полтора, и в итоге мы рискнули и уехали.

Когда я слетала в Лозанну на два дня на экзамены мужа, я увидела прекрасный тихий и очень красивый городок. Была середина октября: в Москве ужасная серость и слякоть, а в Лозанне голубое небо, солнце, золотая осень, около 20 градусов. Школа расположена в самом красивом месте города, на берегу Женевского озера. Когда сидишь на берегу с видом на Альпы, не влюбиться просто невозможно.

Природную сказку омрачала стоимость жизни: как я уже отметила, все было значительно дороже, и казалось, что платить надо на каждом шагу.

Когда мы переехали зимой, в Лозанне было уже холоднее. Мы сняли квартиру в центре города, правда, я так и осталась убеждена, что самое красивое место — это озеро.

Муж окунулся в учебу, поэтому он адаптировался к жизни за рубежом быстрее. Я в основном провожу время с ребенком дома, где мне было неуютно. Приехать на два дня и жить в городе — совсем разные вещи. Было сложно в самых простых бытовых моментах. Съемная квартира вместо собственной в Москве, 37 «метров» вместо 56. Местные условия кажутся аскетичными по нашим меркам: ниже температура в помещении (дома я ходила во флисовой кофте), ниже температура воды: нужно было открывать кран заранее, чтобы она нагрелась. Отсутствие посудомойки и общая стиральная машина на чердаке — я не думала раньше, что эти вещи так важны для меня.

Еще в течение месяца я привыкала к сортировке мусора: швейцарцы помешаны на ней, есть минимум отдельный сбор стекла, бумаги, пластика, органических отходов, но также можно найти контейнер для рыбных и мясных косточек, для баночек из-под крема и бытовой химии, стаканчиков из-под кофе. И вы будете искать эти контейнеры, так как весь остальной мусор можно выкинуть только в специальных платных пакетах. На бытовые притирки ушло достаточно много моих сил.

В Швейцарии хорошие, качественные продукты. Но, когда живешь не как турист, замечаешь, что они все другие. Полки завалены, при этом я едва могла выбрать что-то понятное. Макароны — яичные, картофель — другой на вкус, мне не попался домашний разваристый, гречка — только в русском магазине. Мясо очень дорогое: курица — от 30 франков за килограмм (около 2 тысяч рублей), рыба и говядина — ближе к 40 франкам за килограмм (2,6 тысячи рублей).

Можно немного сэкономить, если покупать все в немецких сетях — там я нахожу отличную свинину примерно за 14 франков (900 рублей) за килограмм, что все равно в два раза дороже, чем в Москве.

Читайте также:  красивые сарафаны в пол

Здесь вкусные овощи и сыры. Например, моцарелла Гальбани сильно отличается от продаваемой в Москве. У местного грюйера тоже полно фанатов. Швейцарцы любят сыр, и он основа национальных блюд. Например, для туристов есть дегустации фондю и раклета (расплавленный сыр).

Но я к сыру равнодушна, как и к шоколаду. По стоимости Lindt в московском «Перекрестке» часто дешевле. Да и местное мороженое Mövenpick с карамелью оказалось не таким уж безумно вкусным, как можно было бы ожидать.

Моя отдушина — это хлеб, он хоть и стоит 2-3 франка за батон (140-200 рублей), но я могу запросто съесть свежий батон за раз, настолько он вкусный. И, кстати, долго не черствеет и ни разу не заплесневел.

Как и во многих странах Европы, здесь качественное и недорогое вино. Можно купить очень достойную бутылку за 6 франков (около 400 рублей). Хотя для эстетов полно винных бутиков с потрясающим выбором. Местные умеют получать удовольствие от вина.

Лозанна относится к франкоязычной части Швейцарии, что накладывает особенности на кухню. Здесь много зелени, салатов и в кафе подают крепы (французские блины). А вот хорошие сосиски или колбаски нужно искать в немецкой части.

Лозанна — небольшой и тихий город по меркам Москвы, при этом четвертый по размеру город Швейцарии и единственный — с метро. После Москвы тут непривычно тихо и в общем-то скучно. Меньше развлечений, меньше выбора. Хотя, если сравнивать с аналогичным некрупным российским городом, тут, конечно, намного приятнее.

Первое время в глаза бросалось, что в Лозанне не так много услуг, ими не так легко воспользоваться, а заплатить за них придется много. Поэтому я не пользуюсь доставками, курьерами или Uber. Город компактный, всюду можно добраться пешком или на автобусе, которые исправно ходят, и дороги свободны.

Из того, чем я еще пользовалась в России: нет культуры доставки еды. Нет множества цифровых решений, к которым мы привыкли в Москве. Хотя, когда поживешь, понимаешь, что, возможно, оно и не так уж нужно — минимум тут есть, и он хорошего качества.

Выбор товаров тоже небольшой: нет такого разнообразия, как в российской столице. Сложнее всего было приспособиться к скудному ассортименту товаров для детей. Например, тут всего две марки подгузников: Pampers и местные. Разнообразие марок детских смесей и детского питания оставляет желать лучшего.

Продолжая детскую тему, я часто вспоминала наши разноцветные площадки в каждом дворе, которые практически всегда непохожи друг на друга. Тут же на город всего пару площадок, и выглядят они очень бедно и блекло. После Москвы ребенку тут нечего делать. Пойти с коляской особо некуда. Несмотря на доступную среду, Лозанна крайне гористая. Дороги напоминают горнолыжные склоны, уклон по 20-30 градусов — это норма, поэтому лишний раз выходить на долгий маршрут с коляской мне было сложно.

Жить в Лозанне дорого. Конечно, и зарплаты тут совсем другие, но поскольку мы студенты — цены пугают. На еду в день я трачу около 20 франков (примерно 1,3 тысячи рублей), проезд на метро — около 4 франков (260 рублей), аренда однокомнатной квартиры — от 1,2 тысячи франков в месяц (около 79 тысяч рублей).

Дополнительно мы потратились на страхование, потому что исправлять последствия чрезвычайных происшествий в Швейцарии очень дорого. Квартира застрахована от взлома и пожара. Плюс каждый житель обязательно платит что-то вроде «налога на медицину» — он, по моим представлениям, неоправданно большой: на взрослого 2,5 тысячи франков (около 164 тысяч рублей). Этот «налог» обязателен и обеспечивает вам «бесплатное» медицинское обслуживание. Точнее, вы делаете вступительный взнос около 500 франков (порядка 33 тысяч рублей), а дальше вас лечат бесплатно. Но стоматология стоит особняком, она платная: прием стоматолога от 200 франков (13 тысяч рублей), залечить зуб с каналом — от тысячи франков (около 66 тысяч рублей). По московским меркам звучит нереально!

Местные стараются экономить: нормальная практика ездить к стоматологу во Францию или Италию, а за продуктами — в Германию. Для меня это нонсенс. Я теперь очень ценю российскую медицину, где правда есть ОМС, где приезжает скорая (в Швейцарии вы поедете в больницу самостоятельно, если вы не при смерти), где есть огромный выбор платных врачей и к кому-нибудь на прием всегда можно попасть.

Когда я рассказываю о нюансах швейцарского быта, многие заключают, что мне не нравится в Швейцарии. Не могу так сказать, но жить в стране постоянно и быть туристом — разные вещи. К тому же одно дело, когда тебе 20 лет, а другое — когда тебе 30 и у тебя маленький ребенок. Именно поэтому я много думаю про медицину, бытовые условия, услуги и прочее.

О плюсах писать сложно, потому что они нематериальны, к ним так быстро привыкаешь, что только по прилете в Москву вспоминаешь, как оно может быть по-другому.

В Швейцарии везде очень красиво и чисто, а не только на центральных улицах. Здесь прекрасная экологическая обстановка — никогда не болит голова, всегда дышит нос. Везде очень красиво и ухоженно, на каждом свободном метре газона растут цветы. Дороги без пыли, на подошвах вообще не видно грязи.

С ребенком я чувствовала себя почти королевой: доступная среда в городе, люди, которые сами стараются тебе помочь, здесь обязательно придержат дверь, помогут поднять коляску в отсутствие лифта или пандуса. Вообще, кажется, что все к тебе очень доброжелательны и всегда готовы прийти на помощь.

Машины обязательно пропускают на переходах (еще бы, тут такие штрафы!), владельцы собак непременно берут питомца на поводок, если на горизонте ребенок. Здесь чувствуешь себя очень спокойно, свободно и безопасно. Сколько раз я забывала запереть дверь после ухода мужа. Несколько раз забывала в магазине покупки и перчатки — все всегда оставалось на месте нетронутым. Это поражало меня первое время. Хотя справедливости ради, в местных сообществах предупреждают о кражах.

Но я чувствую себя здесь свободной и спокойной: потому что мне не надо думать «за того парня», швейцарцы очень дисциплинированны и соблюдают правила. Я не вздрагиваю, если увижу, что иду с незакрытой сумкой, не перепроверяю мобильный по 100 раз, не боюсь, что из-за угла вылетит машина и пронесется на красный.

В Лозанне много университетов, поэтому тут высокий процент иностранцев, при этом мало мигрантов, в сравнении с Францией или Германией. Здесь спокойно можно жить с английским — тебя все поймут.

В городе соблюдаются правила и законы, никто не стремится «пролезть вперед», все больше ценят, что имеют, и заботятся об окружающей среде. Горожане не привыкли жаловаться, как в России.

Здесь можно быть спокойным за ребенка, что его никто не обидит. Чувствуешь себя очень свободным, чувствуешь, что тебя принимают, и начинаешь принимать себя и больше любить жизнь.

Пока мы не строим планов на следующий год. Наш внезапный переезд показал, что не всегда можно все просчитать. Учеба мужа окончится в декабре, и тогда можно будет принимать решение исходя из предложений о работе. В любом случае, этот год дал много нам обоим для роста и понимания себя, жизнь в другой стране помогает лучше себя узнать. Я увидела, как можно по-другому относиться к жизни, и при этом оценила, как здорово устроены многие вещи и процессы в Москве.

Источник

Как живут русские в Швейцарии

Филолог Вероника Мендиола уже 16 лет живет в Женеве, воспитывая двух детей. Она рассказала, как cэкономить на продуктах, отправить ребенка в садик и поступить в университет.

Читайте также:  Str object is not callable что значит

Юлия Клиндухова

Как я переехала в Швейцарию

В 2002 году я переехала во Францию по программе изучения французского языка Au-pair для людей до 30 лет. Я училась в лингвистической школе, жила в семье и присматривала за детьми в ней.

За время учебы я подала документы в Женевский университет. Учиться в государственных университетах Швейцарии можно почти бесплатно: придется платить только государственный налог — около 1000 франков в год.

1000 франков (66 119 рублей)

Года оказалось достаточно, чтобы мой уровень французского вырос с нулевого до возможности сдать вступительный экзамен. Для поступления недостаточно нашего аттестата о среднем образовании: его нужно подтвердить пересдачей предметов. Если ты уже учишься в университете, твое обучение могут перезачесть, но нужно, чтобы учебное заведение входило в список признанных вузов. В России я училась в МГУ на филолога, и это позволило не только без проблем поступить, но и зачесть два первых курса.

Вот так после окончания лингвистической школы во Франции я сразу стала учиться в Швейцарии.

Фото: John_Silver / Shutterstock

Первая работа

Будучи студенткой, я жила в общежитии в маленькой комнате-коробочке, которая стоила 500 франков в месяц. Чтобы оплачивать жилье, сначала я была няней у знакомых из Франции, потом один из преподавателей порекомендовал меня на работу секретаря на полставки, затем начала подрабатывать по специальности — преподавателем русского языка.

В какой-то момент один из учеников пригласил меня в свою компанию как специалиста по связям с общественностью. Когда устроилась, с помощью руководителя поменяла студенческую визу на рабочую.

Маниакальная законопослушность

Больше всего меня удивляла законопослушность швейцарцев. Они не будут с тобой договариваться, а сделают так, как это положено по закону. Если вы шумите вечером, то швейцарец не будет просить вас сделать потише, а сразу вызовет полицию.

Помню, когда я еще снимала квартиру, у нас в квартале жил пожилой мужчина, который каждое утро выходил на парковку, как на работу, и проверял, правильно ли припаркованы машины. Записывал номера нарушителей и звонил в парковочную службу.

Но со временем к такому поведению привыкаешь и понимаешь, как это удобно — соблюдать законы. К примеру, тебе нужно получить документ, и ты точно знаешь, когда ты его получишь, сколько это будет стоить. Швейцарцы стремятся сделать так, чтобы людям было максимально комфортно.

Пожалуй, самая спокойная страна Европы

Один номер на три машины

Еще один интересный факт: здесь вы платите налог не на машину, как в России, а на номерной знак — около 1800 франков в год. Под одним номером могут ездить три машины. Поэтому швейцарцы часто заранее договариваются: кто едет в город, тот и прикручивает номер к машине.

Деньги с этого налога идут в том числе на поддержание скоростных магистралей: у нас нет платных дорог, как в других странах Европы.

Фото: Roman Babakin / Shutterstock

Также швейцарец может себе позволить немного алкоголя, прежде чем сесть за руль: главное — уложиться в 0,5 промилле (в России допустимая норма алкоголя за рулем 0,16 промилле в выдохе и 0,35 в крови).

Швейцария — страна штрафов. Если ты правильно припарковался, но «перестоял», то автоматически получаешь штраф в 40 франков, а если оставил машину в неположенном месте, то платишь 120 франков.

Сортировка мусора

В Швейцарии очень уважают процесс сортировки мусора. У нас есть городская свалка, но она очень чистая и совсем без привычного нам смердящего запаха. Там есть контейнеры для всех видов отходов. На содержание этой свалки мы платим налог.

Здесь продаются специальные мусорные пакеты, которые стоят около 2 франков (стоимость зависит от района). Ты не можешь просто так взять любой пакет и сложить туда мусор. Если случайно это кто-то увидит, то вам выпишут штраф.

Налог на собаку

На собак мы тоже платим налог. У меня есть маленькая собачка, и за нее я отдаю 200 франков в год.

Также здесь принято убирать за своими животными. В специально отведенных местах можно найти пакеты для уборки экскрементов. И все спокойно убирают за питомцами, никому не противно.

Фото: lapon pinta / Shutterstock

Одна стиралка на всех

У нас собственная квартира в кооперативном доме, и весь дом платит в складчину за воду и отопление: в начале года мы сдаем аванс, заранее не зная, сколько будет потрачено, а в декабре остаток авансовой суммы делится между жильцами.

Если дом многоквартирный, то здесь обязательно есть общая прачечная. Мало у кого из его жильцов в квартире есть свои стиральная и сушильная машины. При этом ты не можешь прийти постирать в любое удобное для тебя время: есть четкое расписание, и если ты его нарушил, то соседи будут в гневе.

В школу с четырех лет

Садики здесь очень дорогие, и не каждый может их себе позволить, но зато в Швейцарии дают дотации на няню — так называемую «дневную маму». Эти дотации рассчитываются в зависимости от общего дохода семьи. Такая няня может, согласно закону, принимать у себя до пяти детей.

А в четыре года малыши уже идут в школу. Она здесь полностью бесплатна, и государство предоставляет детям все самое лучшее. Даже письменные принадлежности они получают от лучшей швейцарской фирмы Caran d’Ache (Каран д’Аш). Родителям ничего докупать не нужно.

Единственный неудобный момент — это время окончания занятий. В нашем районе дети учатся до трех часов, поэтому необходимо или взять няню, или работать на полставки, что многие и делают. Швейцарцы не ждут, что дети уже будут читать и писать в этом возрасте, основная задача раннего образования — это социализация, а домашние задания занимают не больше 20 минут в день. Дети ходят туда с удовольствием.

В возрасте 11–12 лет ребятам помогают сделать первый шаг к выбору жизненного пути. В зависимости от успехов в учебе детей разделяют на три группы. Для более одаренных учеников выбирают научное направление, для тех, кто тоже умненький, но чуть-чуть не дотягивает, — гуманитарное, а остальные — это те, кто в 15 лет пойдет получать рабочие профессии. И если ребенок не попал в научное направление, то ему в будущем уже будет очень сложно попасть в эту сферу. Это можно сравнить с индийской кастовой системой, и нашим соотечественникам тяжело с этим смириться.

Но больше всего русских шокирует, что швейцарцы не стремятся получить высшее образование. Они считают, что каждый должен найти работу по своим возможностям, и стране не требуется так много дипломированных специалистов.

Фото: Sorbis / Shutterstock

Продукты здесь стоят очень дорого, но при этом законы Швейцарии защищают своего производителя. Существуют очень жесткие ограничения на то, что можно ввозить из пограничной Франции, где продукты в два раза дешевле. Например, один человек может перевезти через границу только 400 грамм мяса. Пограничники проверяют не документы, а покупки: если обнаружат перевес, могут оштрафовать и даже развернуть машину обратно.

Зато в Швейцарии очень качественные продукты. Я являюсь членом кооператива, и это обязывает меня вносить около 750 франков ежегодно. Каждые две недели я хожу в специальный ангар, куда производители привозят свои товары, и они распределяются между членами кооператива. Мы приходим туда с пакетами и пустыми бутылками, а на дверях уже висит список того, что мы можем взять и в каком количестве. Сами выбираем, сами взвешиваем. Это очень удобно. В этот ангар я могу прийти 30 раз за год, один набор продуктов выходит на 20 евро.

Источник

Развивающий портал